Ich habe gerade eine Anfrage per Mail bekommen, wie in der 60er Jahre TV-Serie Commissioner Gordons wiederholender Spruch "Good thinking Batman" übersetzt wurde.

Da ich die original Version der Serie so gut wie nicht kenne und auch die deutschen Folgen nicht gut im Kopf habe, wollte ich mal die 60er Jahre-Fans hier fragen, wie der Spruch bei uns übersetzt wurde.

Mein erster Gedanke war "Gute Arbeit Batman" – bin mir dabei allerdings übehaupt nicht sicher.