User Tag List

Seite 27 von 124 ErsteErste ... 17181920212223242526272829303132333435363777 ... LetzteLetzte
Ergebnis 651 bis 675 von 3090

Thema: Spirou und Fantasio

  1. #651
    Junior Mitglied Avatar von Yassen
    Registriert seit
    01.2010
    Ort
    Großraum Hamburg
    Beiträge
    15
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Kaifalke Beitrag anzeigen
    und hier in Deutschland kennen wohl mehr Leute Lucky Luke als Spirou
    Was wohl daran liegt, dass man von Spirou in Zeitschriftenläden oder an Kiosken nichts sieht, was bei Lucky Luke aber der Fall ist. Ich kenne fast keinen Kiosk in der Umgebung, der kein Lucky Luke verkauft.

  2. #652
    Mitglied
    Registriert seit
    10.2000
    Ort
    Leipzig
    Beiträge
    32.778
    Mentioned
    2 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von niko Beitrag anzeigen
    Nachtrag zum Vergleich Lucky Luke - Spirou:

    In www.top100comics.de
    liegt Spirou auf Platz 12 und Lucky Luke auf Platz 18.

    In www.bedetheque.com unter "les indispensables BD"
    legt Spirou auf Platz 13 und Lucky Luke auf Platz 23.

    Das sollte doch Mut machen!
    Hach, wenn sich solche Chartpositionen auf die Verkaufszahlen übertragen liessen ...

  3. #653
    Mitglied Avatar von John Helena
    Registriert seit
    01.2003
    Beiträge
    533
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Ich habe mir nun einige Beiträge hier durchgelesen. Nun, die Idee für eine Spirou Gesamtausgabe ist sicherlich recht gut. Nur sollte man bedenken, das der Dupuis Verlag schon längst eine Gesamtausgabe in Frankreich gestartet hat und wenn der Carlsen Verlag in Deutschland auch eine herausbringen sollte dann wird der Dupuis Verlag darauf bestehen das genau die selbe auch auf Deutsch erscheinen soll. Über etwaige "Marsu" Abbildungen, hier werden die Lizenzkosten einfach viel zu hoch sein, das wird nie funktionieren. Ich habe schon von einigen Leuten mitbekommen, das "Marsu Production" horende Summen selbst für die kleinsten Marsu Abbildungen nimmt. Und das muß sich erst mal rechnen.
    Zumal der Carlsen verlag eine komplett überarbeitete Spirou Einzelbände Version herausgebracht hat. So sehr ich auch ein Spirou-Fan bin und das schon seit über 20 Jahren und ich mir sämtliche Spirou Luxusausgaben ,Drucke, Zeichnungen, Figuren und Merchandising Produkte aus Frankreich und Deutschland zusammen getragen habe...sehe ich das ganze mittlerweile ziemlich realistisch...

  4. #654
    Mitglied
    Registriert seit
    11.2001
    Beiträge
    831
    Mentioned
    2 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Dass Spirou in Deutschland nicht so populär wie Lucky Luke ist, liegt sicher auch mit daran, dass Lucky Luke schon sehr früh in Albenform veröffentlicht wurde (FF-Album und Koralle-Alben ab Anfang 70er) und Spirou regulär bei Carlsen erst ab 1981.

    Zitat Zitat von Spirou22 Beitrag anzeigen
    Ich habe mir nun einige Beiträge hier durchgelesen. Nun, die Idee für eine Spirou Gesamtausgabe ist sicherlich recht gut. Nur sollte man bedenken, das der Dupuis Verlag schon längst eine Gesamtausgabe in Frankreich gestartet hat und wenn der Carlsen Verlag in Deutschland auch eine herausbringen sollte dann wird der Dupuis Verlag darauf bestehen das genau die selbe auch auf Deutsch erscheinen soll. :
    Das wäre doch genau das, was die meisten hier wollen :-)

    Mir persönlich liegt an Marsu-Seiten, die in der Nach-Franquin-Ära entstanden sind, nicht viel, die kann man mMn aus der Edition rauslassen.

    Zudem räume ich einer Edition deshalb Chancen ein, weíl Kathrin Krämer sonst überhaupt nicht die Frage gestellt hätte: "Was haltet ihr von so einer Gesamtausgabe?".

  5. #655
    Mitglied Avatar von John Helena
    Registriert seit
    01.2003
    Beiträge
    533
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Ich habe vergessen zu erwähnen das die Gesamtausgabe von Spirou die nun in Frankreich erschienen ist von der Qualität her leider "nicht" gut ist. Zudem sind in dieser Ausgabe keine weiteren Abbildungen oder ähnliches, es sind einfach nur die Alben Abgedruckt. daher absolut uninterressant. Und ich bin mir sicher sollte der Carlsen Verlag diese wirklich herausbringen Werden die Verkaufszahlen sicherlich nicht gut sein. Grund 1- Jeder der die "rote" Ausgabe in den 80er oder 90ern angefangen hat hat diese bestimmt komplettiert. Und wer neu angefangen hat hat sich die "blaue" Version zugelegt. Und wenn eine Gesamtausgabe nichts neues hervorbringt wird sich das doch jeder überlegen ob er sich eine Gesamtausgabe noch mal zulegen soll, zumal auch der Preis in Deutschland ein andere sein wird als drüben. Fast alle Gesamtausgaben kosten in Frankreich 11 oder 12 Euro - Hier bisher 25 bis 30 Euro pro Ausgabe.
    Wenn es diese Gesamtausgabe wirklich geben sollte bin ich mir sicher werden die reguläre Alben Ausgabe eingestellt. Und dann darf man erst recht warten wenn in Frankreich eine neue Geschichte erschienen. Bestes Beispiel- Olivier Schwarz "Operation Fledrmaus" da gibt es mittlerweile 4 verschiedene Ausgaben und hier ist diese Ausgabe mehrfach verschoben worden...

  6. #656
    Mitglied
    Registriert seit
    03.2003
    Beiträge
    3.034
    Mentioned
    8 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von niko Beitrag anzeigen
    Mir persönlich liegt an Marsu-Seiten, die in der Nach-Franquin-Ära entstanden sind, nicht viel, die kann man mMn aus der Edition rauslassen.
    Die Marsu-Reihe ist genauso ein Spin Off von Spirou wie Gaston. Wenn also Marsu reingehörte, dann auch der Chaos-Bürobote. Dazu wird es aber kaum kommen, denke ich.

  7. #657
    Mitglied
    Registriert seit
    11.2001
    Beiträge
    831
    Mentioned
    2 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Spirou22 Beitrag anzeigen
    Ich habe vergessen zu erwähnen das die Gesamtausgabe von Spirou die nun in Frankreich erschienen ist von der Qualität her leider "nicht" gut ist. Zudem sind in dieser Ausgabe keine weiteren Abbildungen oder ähnliches, es sind einfach nur die Alben Abgedruckt. daher absolut uninterressant.
    Kennt denn jemand die 7-bändige französische Rombaldi-Ausgabe?

    http://www.bedetheque.com/serie-5761...-Rombaldi.html

    Die soll ja angeblich (lt. frz. Forum) sehr gut sein.
    Dürfte aber wahrscheinlich schwer sein, die in Deutschland zu übernehmen,
    da die Ausgabe ja schon etwas älter ist (1986/87).

  8. #658
    Mitglied
    Registriert seit
    02.2005
    Beiträge
    670
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Ich denke, das die derzeitige blaue Edition von Carlsen eins der Probleme einer Gesamtausgabe darstellt. Wenn ich es recht in Erinnerung habe wurde diese Ausgabe 2003 gestartet, ist also mit ihren frühesten Bänden gerade einmal 7 Jahre auf dem markt, zudem hat sich Volker Harmann bei der Kommentierung dieser Bände sehr viel Mühe gegeben und viele interessante Details in die Bände eingearbeitet. Wichtiger als eine Gesamtausgabe halt ich es das Materia, das bisher in Deutschland noch nicht in den Alben vorliegt in Form von Ergänzungsbänden zu bringen. Hier könnte ich mir sehr gut einen ultimativen Marsupilamiband oder einen ultimativen Noelband vorstellen.

  9. #659
    Mitglied
    Registriert seit
    06.2009
    Beiträge
    363
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Bisher ist jede neue Spirou-Ausgabe besser bearbeitet worden als die vorherige.Was sollten wir also von einer würdigen Gesamtausgabe erwarten?Eine Steigerung benötigt auch neue Inhalte und neue ergänzende Informationen,Zeichnungen,Skizzen etc. Bei einer solch nötigen qualitativen Steigerung reicht kein HC oder ein kurzer Einleitungstext.Das Minimum ist eine Gestaltung wie bei der Minimenschen-Reihe.Das wünschenswerte Optimum müsste ähnlich der Carl-Barks-Collection aufgemacht sein. Damit meine ich auch,daß sich der Carlsen-Verlag nicht fragen müsste,ob eine Spirou-Gesamtausgabe erscheinen soll,sondern die Frage muß heissen:
    Machen wir die ultimative Franquin-Ausgabe?
    Also eine chronologische Werkausgabe incl. Gaston,Nicki,Spirou ,Mausi und Paul und Titelbildern und Zeichnungen aus den Magazinen.
    Okay,Spirou ist nicht nur von Franquin.Aber wie interessant wären die späteren Bände ohne Franquin?

  10. #660
    Klugscheissender SysOp Avatar von Clint Barton
    Registriert seit
    12.2000
    Ort
    Gallifrey
    Beiträge
    18.822
    Mentioned
    16 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Mich z.B. würden die Bände von Tome & Janry fast schon mehr als die von Franquin interessieren, da ich diese stellenweise sogar besser finde. Lediglich it Fournier kann ich überhaupt nichts anfangen.
    Meine SAMMLUNGEN: [ Comics || Bücher || Filme/Serien || Musik || Video Games ]
    || [ comicbookdb.com ] ||
    Meine ebay-Angebote || [ comicshop.de ] ||

  11. #661
    Mitglied
    Registriert seit
    10.2009
    Beiträge
    213
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Meines Erachtens sollte man eher die Ära VOR Franquin ins Auge fassen. Franquin hat die Serie auf den Höhepunkt geführt, danach kam eigentlich nichts brauchbares mehr, mit Ausnahme der Spezial-Autoren, die allesamt interessante Abenteuer abgeliefert haben. Aber auf Fournier, Tom&Janry, Nic&Cauvain kann ich gerne verzichten. Mit Morvan ging es wieder etwas bergauf, aber nicht vergleichbar zu Franquin.
    Interessant wäre also - lange Rede kurzer Sinn - das, was VOR Franquin passiert ist. Robvel, also die Entstehung und die anderen Autoren, die sich um die Serie gekümmert haben.
    Absolut falsch würde ich es empfinden alle Comics von Franquin zu vermischen. Eine Ausgabe mit Marsupilami und Gaston und Spirou wäre zu durcheinander. Lieber eine extra Marsupilami Ausgabe zur vorhanden Gaston und Spirou Ausgabe. Robvel und Co sollten als Spezial in der blauen Spirou-Serie, die derzeit läuft inkludiert werden.

  12. #662
    Mitglied
    Registriert seit
    03.2003
    Beiträge
    3.034
    Mentioned
    8 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Eine Werkausgabe "Franquin" hätte das Problem, dass Franquin überwiegend Serien übernommen bzw. weiter gegeben hat. Damit würde das Schaffen Franquins zwar komplett vorliegen, keinesfalls aber Serien wie etwa "Mausi und Paul", "Marsupilami" und eben "Spirou". Ausnahmen: "Gaston", "Schwarze Gedanken" und noch die eine oder andere hübsche Kleinigkeit. Nicht einmal zu dem vermutlich noch populäreren Goscinny gibt es eine solche Werkausgabe.

    Ich denke, eine chronologisch aufgebaute, wirklich komplette, mit neuem Zusatzmaterial versehene Spirou-Gesamtausgabe von Rob-Vel bis heute wäre ein handfesteres Angebot. Falls sich das gut verkaufen würde, wären "verwandte" Gesamtausgaben weiterer Serien, an denen insbesondere Franquin beteiligt war, denkbar.

    Alternativ könnte ich mir auch gut eine "Klassik"-Zusatzreihe zur gegenwärtigen Spirou-Edition vorstellen, mit den hierzulande noch fehlenden Stories des Hotelpagen vor Franquin. Auch Ehapa integriert ja jetzt die frühesten "Lucky-Luke"-Bände in ihre Hauptreihe - wenn auch von chronologischer Reihenfolge dort nicht die Rede sein kann.

  13. #663
    Mitglied
    Registriert seit
    11.2001
    Beiträge
    831
    Mentioned
    2 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Ich muss doch noch mal die Lanze brechen für eine Gesamtausgabe,
    nicht nur für Zusatzbände mit unveröffentlichten Sachen.

    Als mittlerweile langjähriger Comicfan bin ich doch dem Alter entwachsen,
    in dem ich mir "Heftchen" kaufen würde.
    Ich finde es nun gerade ansprechend, HC-Bücher des damals in Albenform
    gesammelten Materials zu kaufen. Es macht einfach mehr her im Regal,
    ist vom Buchrücken her übersichtlicher und ist - so finde ich -
    eine angemessene Würdigung der "besten Autoren". Zudem ist so eine Fadenbindung
    einfach stabiler als eine geleimter Albenrücken.
    Zu der "blauen" Ausgabe: Ich fand es toll, dass es in diesen Alben Zusatzinfos
    gab, mMn war die Präsentation aber zu poppig-chaotisch, so als ob jemand beweisen wollte,
    was er mit Photoshop alles gelernt hat (nicht persönlich nehmen!). Eine
    ernstzunehmende Comic-Kunst verdient mMn auch eine "ordentliche" Aufmachung.

    Ich würde eine solche Spirou-Ausgabe auf jeden Fall kaufen, natürlich am liebsten mit Zusatzmaterial (!),
    chronologisch und dem Schwerpunkt auf Franquin, aber da vertrau ich jetzt mal
    den Profis von Carlsen.

  14. #664
    Mitglied
    Registriert seit
    10.2009
    Beiträge
    213
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Ich verstehe das Pochen auf den Franquinschwerpunkt nicht, wo von ihm doch alles auf deutsch veröffentlicht ist, zwar in SC, aber in modernem Gewand und sehr aufwändig mit allen nur erdenklichen Zusätzen und Extras, wohingegen zahlreiches Material noch komplett unveröffentlicht ist - siehe die Liste in diesem Thread. DARAUF müsste der Schwerpunkt liegen!

  15. #665
    Mitglied
    Registriert seit
    02.2005
    Beiträge
    670
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Franquin ist Der Autor und Zeichner der Reihe. In der Carlsenausgabe fehlen folgende Beiträge von ihm:

    1947 Spirou à la plage (Franquin, 4 Seiten) o.T. (Das große André Franquin Buch, nur 1 Seite) (angekündigt für 2009 im Spirou Sonderband "Spirou und der Roboter")

    50er
    1955 Spirou au Radio Circus Marcel Fort (Franquin, 3 Seiten) (Zack Dossier 2)
    1955 (Ankündigung von Risque-Tout) (Franquin, 1 Seite mit Fantasio)
    ca.1955 (Marsupilami und Noël) (Franquin, 1 Seite) o.T. (Das große André Franquin Buch)
    1955 Le Marsupilami descend sur la ville (Franquin/Peyo, 4 Seiten) Das Marsupilami macht einen Ausflug (Album: Die Jagd auf das Marsupilami)
    1956 Noël dun bagarreur (Franquin, 2 Seiten) Das Marsupilami feiert Weihnachten (Album: Die Jagd auf das Marsupilami)
    1957 Spirou 2000 (Franquin, 2 Mini-Seiten) Spirou 2000 (Album 10)
    1957 Spirou et Fantasio à la Brasserie Piedboeuf (Franquin/Jidéhem, 4 Seiten) (Zack Dossier 2)
    1957 La bûche de Noël (Franquin/Jidéhem, 2 Seiten) Eine Weihnachtsgeschichte (Album: Die Jagd auf das Marsupilami)
    1958 Spirou découvre lEurope (Franquin/Joly/Jidéhem, 4 Seiten) Spirou entdeckt Europa (Das große André Franquin Buch)
    1958 Les étranges amis de Noël (Franquin/Jidéhem, 2 Seiten) Die seltsamen Freunde des kleinen Nicki (Das große André Franquin Buch)
    1959 Noël et lElaoin (Franquin, 42 Mini-Seiten) Nicki und der Elaoin (Nicki und der Elaoin)

    60er
    1964 Joyeuses Pâques pour mon petit Noël (Franquin, 4 Seiten) Fröhliche Ostern, kleiner Nicki (Das große André Franquin Buch)
    1964 Les Robinsons du rail (Franquin, 44 Seiten mit Illustrationen)(Album: Robinson auf Schienen)
    1965 Le Cage (Franquin, 6 Seiten) Auf der Jagd nach dem Marsupilami, (Album: Die Jagd auf das Marsupilami)
    1968 Marsupilami Gag 2 (Franquin, 1 Seite) o.T. (Album: Die Jagd auf das Marsupilami)
    1968 Marsupilami Gag 3 (Franquin, 1 Seite) o.T. (Album: Die Jagd auf das Marsupilami)

    70er
    1970 (Marsu in der Redaktion) (Fournier/Franquin, 2 Streifen)
    1970 (Bretzelburger Zollhund und Marsu) (Franquin, 6 Streifen) o.T. (Reddition 37)
    1971 Marsupilami Gag 8 (Franquin, 1 Seite) o.T. (Album: Die Jagd auf das Marsupilami)
    1971 Marsupilami Gag 9 (Franquin, 1 Seite) o.T. (Album: Die Jagd auf das Marsupilami)
    1972 Marsupilami Gag 11 (Franquin, 1 Seite) o.T. (Album: Die Jagd auf das Marsupilami)
    1977 Houu Bai! (Franquin, 1 Seite) Huuu Ba! (Album: Die Jagd auf das Marsupilami sowie Die Kunst des André Franquin)
    1979 Grand zero Sur Toute linge (Franquin, 2 Seiten)

    Ich fände es sehr schön wenn dieses Material in Zusatzbänden vorliegen würde. Die Maruspilmicomis wurden alle vor der eigenständigen Serie mit dem Marsupilami gestaltet. Passen also sehr gut in einen Spirou-Sonderband hinein.

  16. #666
    Mitglied Avatar von frankoB
    Registriert seit
    02.2008
    Ort
    Wien
    Beiträge
    115
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    ich dachte eher, falls etwas kommt wird von carlsen mehr oder weniger das übernommen was es schon gibt (hier in dem fall diese schwedische gesamtausgabe - wo auch rob-vel und jije vorkommen)

    http://www.comicforum.de/album.php?a...pictureid=2042
    http://www.comicforum.de/album.php?a...pictureid=2043
    Geändert von frankoB (01.02.2010 um 13:50 Uhr)

  17. #667
    Mitglied Avatar von s.hügg.
    Registriert seit
    02.2003
    Ort
    östliches Ruhrgebiet
    Beiträge
    331
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Beatleswerner

    Warum hast du in deiner Liste immer "Spirou 2000" drin , dabei sie im Band 10 wie du sagst??

  18. #668
    Mitglied
    Registriert seit
    02.2005
    Beiträge
    670
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Weil ich diesen Abdruck eher als ein Bildzitat wie einen Comicabdruck sehe. Ich könnte mir hier durchaus einen angemessenen Rahmen für die Geschichte vorstellen.

  19. #669
    Mitglied
    Registriert seit
    06.2000
    Beiträge
    913
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Spirou22 Beitrag anzeigen
    Ich habe vergessen zu erwähnen das die Gesamtausgabe von Spirou die nun in Frankreich erschienen ist von der Qualität her leider "nicht" gut ist. Zudem sind in dieser Ausgabe keine weiteren Abbildungen oder ähnliches, es sind einfach nur die Alben Abgedruckt. daher absolut uninterressant.
    Habe mir heute im frz. Comicshop extra nochmal die Bände der neuen frz. GA bei Dupuis durchgesehen und die enthält absolut phantastisches Zusatzmaterial.

  20. #670
    Mitglied
    Registriert seit
    11.2001
    Beiträge
    831
    Mentioned
    2 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Spirou22 Beitrag anzeigen
    Fast alle Gesamtausgaben kosten in Frankreich 11 oder 12 Euro - Hier bisher 25 bis 30 Euro pro Ausgabe.
    Bitte Beleg nachliefern! Bei fnac.com oder amazon.fr gibt es die z. Zt. laufende Dupuis-Ausgabe regulär für 18,05 Euro.

    Dass sie bei uns teurer sein wird, versteht sich schon allein aufgrund der Übersetzungs-/Lettering-Kosten, und da ich das weiss, bin ich auch bereit, den Mehrpreis zu zahlen.

  21. #671
    Mitglied Avatar von frankoB
    Registriert seit
    02.2008
    Ort
    Wien
    Beiträge
    115
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von niko Beitrag anzeigen
    Dass sie bei uns teurer sein wird, versteht sich schon allein aufgrund der Übersetzungs-/Lettering-Kosten, und da ich das weiss, bin ich auch bereit, den Mehrpreis zu zahlen.
    auch ist anzunehmen, dass sie in frankreich eine höhere auflage haben

  22. #672
    Mitglied Avatar von Mick Baxter
    Registriert seit
    07.2000
    Ort
    Kreiswehrersatzamt
    Beiträge
    17.466
    Mentioned
    37 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    1
    Zitat Zitat von niko Beitrag anzeigen
    Dass sie bei uns teurer sein wird, versteht sich schon allein aufgrund der Übersetzungs-/Lettering-Kosten
    Die sind aber weitaus billiger als das Erstellen des Zusatzmaterials.
    Es liegt wohl schon an der Auflage.
    Das ICOM-Heft zum Gratis Comic Tag 2012 jetzt herunterladen (7,3 MB)!

  23. #673
    Mitglied
    Registriert seit
    10.2000
    Ort
    Leipzig
    Beiträge
    32.778
    Mentioned
    2 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von niko Beitrag anzeigen

    Dass sie bei uns teurer sein wird, versteht sich schon allein aufgrund der Übersetzungs-/Lettering-Kosten,
    Bei einem Nachdruck?

  24. #674
    Mitglied
    Registriert seit
    11.2001
    Beiträge
    831
    Mentioned
    2 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Smile

    Zitat Zitat von Mick Baxter Beitrag anzeigen
    Die sind aber weitaus billiger als das Erstellen des Zusatzmaterials.
    Es liegt wohl schon an der Auflage.
    Wenn das Zusatzmaterial vom Original übernommen wird (wäre hier ja anzunehmen),
    dann zähle ich das auch zu den nötigen Übersetzungskosten.
    Ob neu gelettert wird (etwa wie bei Lucky Luke) oder nicht, wäre wohl offen,
    müsste aber mMn nicht sein.

    Mit der Auflagenhöhe ist allerdings ein vermutlich noch stichhaltigeres Argument
    gebracht worden, dem ich voll zustimme.

  25. #675
    Mitglied Avatar von Mick Baxter
    Registriert seit
    07.2000
    Ort
    Kreiswehrersatzamt
    Beiträge
    17.466
    Mentioned
    37 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    1
    Zitat Zitat von niko Beitrag anzeigen
    Wenn das Zusatzmaterial vom Original übernommen wird (wäre hier ja anzunehmen),
    dann zähle ich das auch zu den nötigen Übersetzungskosten.
    Es ging um den Vergleich des VK in Frankreich und Deutschland. Und da ist eben das Übersetzen in Deutschland deutlich billiger als das Zusammenstellen des Materials für eine GA in Frankreich (vom Scannen der analogen Vorlagen bei den frühen Geschichten ganz abgesehen)
    Das ICOM-Heft zum Gratis Comic Tag 2012 jetzt herunterladen (7,3 MB)!

Seite 27 von 124 ErsteErste ... 17181920212223242526272829303132333435363777 ... LetzteLetzte

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •  

Das Splash-Netzwerk: Splashp@ges - Splashbooks - Splashcomics - Splashgames
Unsere Kooperationspartner: Sammlerecke - Chinabooks - Salleck Publications - Splitter - Cross Cult - Paninicomics - Die Neunte
Comicsalon Erlangen
Lustige Taschenbücher