|
-
@timon daher weiß ich es ja auch das es nun mittlerweile schon die dritte auflage ist aber die zweite scheint mir ein paar sachen zu haben die nicht auf der dritten auflage dabei ist, kann das sein??
-
Mitglied
Nein. Lediglich die "Hollywood"-Premiere ist anders auf der 2. Auflage als bei der Dritten. Im Klartext: Auf der zweiten Auflage sowie auf der Dritten wird die originale Weltpremiere gezeigt. Alle beiden Fassungen sind anders geschnitten, darum sind auch in der Zweiten ein paar andere Dinge zu sehen, wie in der Dritten, während in der Dritten wiederum Dinge zu sehen sind, die in der Zweiten nicht vorkommen.
Ich persönlich, van Dyke, würde dir wirklich die 3.Auflage, die "2-Disc Special Edition"-DVD zum 40. Jubiläum des Filmes empfehlen.
Da ich da von ausgehe, das du ein richtiger Mary-Poppins-Fan bist (aufgrund deines Nicknamens), denke ich, das Bonusmaterial da, wird dich förmlich umhauen!!!!
Die Buch-Reihe (allerdings nicht die gesamte) gibt es unter dem Dressler Verlag bei Amazon per Internet zu bestellen.
Wobei ich persönlich den Film um einiges besser finde...
(is' jetzt natürlich nur rein subjektiv)
-
-
Mitglied
Klar kann man das... entweder du notierst dir die ISBN Nummern von amazon oder fragst halt einfach direkt nach, dann werden dir die Bücher bestellt. ^^
"I'm a godmother, that's a great thing to be, a godmother. She calls me god for short, that's cute, I taught her that."- Ellen DeGeneres
-
Wobei, wenn Du die nur die Vorlagen für den Film und das Bühnenmusical lesen möchtest, dann bist Du nach dem dritten Buch fertig.
-
Mitglied
@vanDyke: Noch zu deinen anderen Fragen: Es erschien "Mary Poppins", "Mary Poppins kommt zurück", "Mary Poppins öffnet die Tür", "Mary Poppins im Park", "Mary Poppins in the Cherry Tree Lane", außerdem erschienen noch in England zwei Specials: "Mary Poppins in the Kitchen" und "The Mary Poppins ABC". Ich bin nicht sicher ob alle je auf deutsch erschienen sind!
-
@mortimer, die bücher mary poppins öffnet die tür und mary poppins im park habe ich demletzt auch auf amazon.de gesehen von den anderen weiß ich leider nichst, werde mich aber mal die tage auf die suche begeben, mal sehen wenn ich das glück habe ein buch zu ergattern dann poste ich gleich mal meine errungenschaft
-
Mitglied
Ich habe mir jetzt die Hörbuchversion gekauft und bereits das erste Kapitel angehört. Das Buch ist sehr schön geschrieben bzw. übersetzt. Heike Makatsch liest auch sehr liebevoll, dennoch würde ich empfehlen das Buch selbst zu lesen (wenn man gut genug englisch kann, im Original). Die deutsche Hörbuchversion habe ich nur aus zeitsparenden Gründen gewählt.
-
heißt das also die bücher sind auf englisch oder wie oder habe ich das jetzt falsch verstanden und es gibt doch übersetzte versionen??
hmmmm wenn das so ist dann wäre es echt zeitsparender sich die cd zu kaufen anstatt das buch (bücher) so muss man nicht überlegen wie der satz gemeint sein könnte wenn man mal bei einem hängen geblieben ist.
-
-
Mitglied
Zitat von vanDyke
heißt das also die bücher sind auf englisch oder wie oder habe ich das jetzt falsch verstanden und es gibt doch übersetzte versionen??
hmmmm wenn das so ist dann wäre es echt zeitsparender sich die cd zu kaufen anstatt das buch (bücher) so muss man nicht überlegen wie der satz gemeint sein könnte wenn man mal bei einem hängen geblieben ist.
Nein, die Bücher sind natürlich auf Deutsch.
-
Mitglied
Zitat von Clochette
wollte mir mal das erste buch bestellen, aber da steht immer was von nem hörbuch in den rezensionen! jetzt bin ich mir nicht sicher, was es ist!
-
Mitglied
Das sind wahrscheinlich einfach nur falsch platzierte Rezensionen... wenn du das bestellst, wird schon das Buch ankommen.
Und falls wirklich das Hörbuch ankommt, kannst dus immer noch auf amazons Kosten umtauschen, weils ja die falsche Ware wäre.
"I'm a godmother, that's a great thing to be, a godmother. She calls me god for short, that's cute, I taught her that."- Ellen DeGeneres
-
Zitat von baruscha91
wollte mir mal das erste buch bestellen, aber da steht immer was von nem hörbuch in den rezensionen! jetzt bin ich mir nicht sicher, was es ist!
Ich verstehe dein Problem nicht so ganz! Zitat amazon: "Sprache: Deutsch
Gebundene Ausgabe - 189 Seiten - Dressler Verlag Andere Ausgaben: Taschenbuch , Audio Cassette , Audio CD "
Zitat amazon: "Rezensionen
Amazon.de-Hörbuchrezension"
Die anderen Kundenrezensionen beziehen sich ebenfalls auf die Hörbuchfassung. Ich als erfahrener Amazon-Kunde kann dir sagen, dass solche Rezensionen-Mixs ganz normal sind für verschiedene Ausgaben ein und desselben Produkts. Ansonsten müsste man sich ja jede Auflage durchschauen um alle Rezensionen zu sehen. Ich bestelle monatlich mehrmals bei Amazon und dass seit mehreren Jahren- Ich habe noch nie falsche ware erhalten. Du solltest dich einfach auf die Produktangeben von amazon verlassen. Wenn da steht es sei das Buch "Mary Poppins" in gebundener Ausgabe und dazu gibt es ein mehr als eindeutiges Bild, dann ist es das auch.
-
Mitglied
-
@clochette, sorry aber wie ich schon sagte ich bin nicht so der online-bestell-experte, darum tut sich wie bei jedem anderen der anfang schwer, oder nicht??
-
Mitglied
Auf http://video.google.com kann man sich ein Interview mit Dick Van Dyke auf englisch anhören, er erzählt über Mary Poppins und der "Dick van Dyke Show".
-
Mitglied
wie heißt das zweite buch? bin beim ersten und finds nicht schlecht! will mir fürs wochenende schonmal das zweite bestellen!
-
Mitglied
"Mary Poppins kommt wieder", denke ich.
-
so da bin ich mal wieder und dachte ich belebe diesen thread wieder ein wenig.
habe mir das erste buch nun gekauft und durchgelesen und muss sagen das das buch ziemlich komisch ist.
das buch ist nicht schlecht zum lesen nur gibt es ein paar stellen im buch die bischen merkwürdig rüberkommen, wie z.b. in der die frau aus dem laden in dem sie pfefferkuchen kaufen, sich 2 finger abbricht und sie dann den zwillingen zum lutschen gibt
oder aber auch das mary poppins in dem buch eine ziemlich kühle und gewissermaßen arrogante art wiedergibt.
aber im großen und ganzen kein schlechtes buch, bin am überlegen ob ich mir das 2. kaufen sollte??
-
Entweder das oder Du leihst es Dir aus in der Stadtbibliothek Deines Vertrauens.
-
Mitglied
Zitat von vanDyke
so da bin ich mal wieder und dachte ich belebe diesen thread wieder ein wenig.
habe mir das erste buch nun gekauft und durchgelesen und muss sagen das das buch ziemlich komisch ist.
das buch ist nicht schlecht zum lesen nur gibt es ein paar stellen im buch die bischen merkwürdig rüberkommen, wie z.b. in der die frau aus dem laden in dem sie pfefferkuchen kaufen, sich 2 finger abbricht und sie dann den zwillingen zum lutschen gibt
oder aber auch das mary poppins in dem buch eine ziemlich kühle und gewissermaßen arrogante art wiedergibt.
aber im großen und ganzen kein schlechtes buch, bin am überlegen ob ich mir das 2. kaufen sollte??
Wie schon gesagt, der Film ist halt' ganz anders als die Bücher. Das mit den Fingern von Mrs. Corry, die nach Gerstenzucker schmecken, hat mich auch am Anfang einwenig eingeschüchtert, aber Pamela Travers Fantasien sind halt so kurios, dass Travers sie vielleicht selber nicht versteht.
Von der Arroganz von Mary Poppins ist in der Disney-Verfilmung nur mehr wenig übrig geblieben, was ihr in gewisser Art einen anderen Charakter verleiht, auch durch die Tatsache, dass sie im Film "Familien kittet", sowie es sich die Sherman Brothers ausgedacht haben. Die Autorin Pamela Travers muss nicht gewusst haben, was sie will: Alle, die die letzterschienene DVD-Ausgabe besitzen, wissen ja, das Travers Bedingungen, für eine "mögliche" Verfilmung gestellt hat. Eine davon war, dass sie meinte, dass Mary Poppins nie zu jemanden unhöflich ist. Wenn man das erste Buch/die Bücher gelesen hat, weiß man, dass das nicht stimmen kann. Pamela war halt' eine Frau voller Widersprüche.
EDIT: Gibt es eigentlich irgendeine Fansite von Mary Poppins,
die die Bücher, den Film, das Musical, und vielleicht auch noch die Verfilmung aus Russland (von der ich nur weiß, dass es sie gibt)? Wenn nicht, dann sollte einmal eine gemacht werden. Das wäre es echt wert.
Geändert von Mortimer (05.06.2006 um 15:13 Uhr)
-
In der deutschen Version wurde der Schluss abgeändert. Im englischen Original wird über den Bankchef „Mr. Dawes, Sr.“ von seinem Sohn gesagt „Father died laughing“ (wörtlich „Vater starb lachend“). In der deutschen Synchronfassung wird gesagt, er sei „vor Lachen an die Decke gegangen“ – eine Anspielung auf die Wirkung eines Witzes, den „Mr. Banks“ dem alten Bankchef erzählt hatte. Ein wiederkehrendes Motiv innerhalb des Films: Bereits im Haus von „Onkel Albert“ waren die „Banks“-Kinder, „Bert“ und „Mary Poppins“ lachend an die Zimmerdecke geschwebt, um dort zusammen mit „Onkel Albert“ Tee zu trinken.
Weiß jemand, ob das stimmt?
-
Mitglied
In der Tat eine verzwickte Szene.
Dawnes Jr. : ... Father died laughing.
Mr. Banks : Oh I'm so sorry ..
Dawnes Jr. : Oh there's nothing to worry about, never seen him happier in his life. He left an opening for a new partner !!
Meiner Ansicht nach ist Dawnes Senior laut diesem Text wirklich gestorben. Allerdings kann ein echter Brite oder Ami darin einen Wortwitz entdecken, der mir bislang verborgen blieb ...
-
Danke für die Antowrt. Aber warum wurde das für Deutschland extra geändert? Weil er geht am Ende doch Drachen steigen lassen??
Berechtigungen
- Neue Themen erstellen: Nein
- Themen beantworten: Nein
- Anhänge hochladen: Nein
- Beiträge bearbeiten: Nein
-
Foren-Regeln
| |
Lesezeichen