Darum gehts aber nicht, der lesbare englische Text ist nun mal eine Tatsache auf dem Cover nach der ich mich da gerichtet habe. Irgendwas werden sie sich schon dabei gedacht haben und da ist es auch doch logisch das man auch klar davon ausgeht dass es auch genauso im japanischen ist.
Wenn ein englischer Titel bei einem japanischen mit drauf steht ist das für mich halt klar immer auch der offizielle englische. (Unabhängig davon wie der evtl klingt...gibt ja auch Titel wo es sich nicht so pralle anhört und die auch länger sind...xd)
Ich habe ja nicht gesagt das Wasser bei dem Titel keine Rolle spielt (irgendwie wirfst du da zuviel in einen Topf), sondern dass es für mich keinen Sinn macht wenn sie sowas dann selbst nicht vollständig richtig übersetzen.
Und die japanischen Wörter sind halt nun mal kompliziert da kann man auch nicht 1zu1 alle miteinander vergleichen.
Mit anderen Titeln kann man daher es auch nicht alles gleichsetzen...weiß aber auch nicht warum du meinst dass es bei Attack on Titan nicht richtig wäre.
Mir auch eher ein Rätsel warum man darüber überhaupt meint so viel diskutieren zu wollen...
Lesezeichen