Klar, gerne doch.
Das kann hier gut möglich sein. Es ist halt nur schade das bei anderen Animetiteln es bei der Umsetzung schon bei der jap Seite immer lesbare Namen oft gibt (egal ob es erfolgreich sein könnte oder nicht), wo dann solche Probleme garnicht auftauchen.
Aber vielleicht liegt es auch einfach am jap Verlag, so viele bekanntere Titel haben sie ja noch nicht gehabt als Anime und so...wenn mans mit anderen vergleicht. Vielleicht sind sie da einfach auch unerfahrener.
Allerdings denke ich auch wenn die Mangaka fest das von Beginn an so geplant hätte, wäre es sicher auch bei den Franzosen so geladet bzw hätte es solch eine Namensinfo und der gleichen auch in den Mangablädnen selber gegeben.
Es gibt ja Mangaka die das machen, aber sie macht das halt (bisher) leider nicht. Eigendlich schade sowas.
Es ist natürlich gut möglich das der Verlag das mit später oder die Mangaka das mit im Hinterkopf hatte (es kommt ja schon vor das Mangaka sich Infos und andere Dinge von verschiedenen Kulturen und so zusammenholen)...es kann natürlich auch mehr als eine Sache zutreffen letztendlich kann man von Dingen die nicht so genauer erklärt werden halt wirklich nur vermutten. Und es sagt ja niemand das nur eine Sache richtig sein muss.
Ich wdh mich da zwar, aber da ist es halt schade das die Mangaka zu manchen Dingen nicht selber sich mal geäußert hatte.
Keine Sorge habe dich verstanden. Danke nochmal für die weiteren Ausführungen.
Natürlich ist es klar das ein gesamtes Wort nicht zwangsläufig das einzelne bedeutet, und wenns um solche Schreibweisen etc geht du da klar dich besser auskennst. Demnach wäre es schon auch mit möglich dass man das auch zusätzlich mit dachte. Ich schließe es nicht aus, dass man hier absichtlich zweideutig mehrere auslegbare Hinweise reingequetschst hat, sowohl in Namen als auch in der bildlichen Bedeutung bzw Darstellung.
Es bleibt die Frage ob die Mangaka selber auch mal manche Dinge irgendwann erwähne wird...aber da es eine Fantasystory ist kann sie sich so eben alles ausdenken wie sie will und umändern wie sie will sowohl gemischt und orientiert leicht an anderen Dingen als auch frei erfundenes. Vielleicht hat sie einfach sehr viele Ideen gemischt und wollte darum nicht irgendwas so genauer erklären...oder auch wiel es so mysteriöer und spannender mit für die Fans ist sich selber Dinge zu denken die mögich wären.
Ich verstehe schon was du meinst, es ist ja auch völlig ok wenn jeder sich da das denkt bei der Sache wie er will.
Das ist natürlich nicht ganz auszuschließen...
Letztendlich ist es aber halt trotzdem freie Interpretations- und Anssichtssache wie bei anderen Dingen halt auch, solange die Mangaka selber sich nicht dazu äußert. Fast etwas schade, weil es gibt ja Mangaka die gerne zu ihren Titelnbildern oder anderen Infos Dinge schreiben.
Aber hat halt beides Vor- und Nachteile.
Hier kannst du die Bilder die ich meine noch 'schön vollständig und übersichtlich' finden:
http://comicforum.de/showthread.php?...=1#post5215755
Die Cover auf dem Aufsteller waren ansich zur Vorschau und nicht zwangsläufig die wo verwendet werden....es hieß ja auch mal das sie nicht genau gleich bleiben werden. Beim 3. traf es nicht zu (wäre ja auch schade gewesen das zu ändern), aber beim 4. bestand noch Hoffnung.
Der Punkt bei den Covern ist ansich halt, dass die vom Original halt nicht so gut als Vollbild sind (obwohl es bei einigen schon mehr odr weniger gut ginge was man ja bei ausländischen Versionen auch sehen konnte..) weswegen man sie eben eher ändert. Bei uns ist die Schrift halt auch sehr groß und genau unten und im Original ware die Schrift ja oben.
Aber ich habe eine schöne Weihnachtsüberraschung gefunden, und zwar hat sich wohl gestern klangheimlich noch das fertige 4. Cover auf die TP Seite geschlichen...und tata: es ist das originale Cover nur einiges vergrößert!
Ich muss ja sagen ich finds schon fast etwas zu sehr vergrößert...das die Blume im Haar von Yona so abgeschnitten wird ist nicht so schön und auch bei Yun sieht man nicht sein wichtiges Merkmal: die tolle Feder im Haar.
Einerseits ist schon schön das man jetzt doch manche Originale übernimmt (dürfte dann wohl auch nicht so unwahrscheinlich sein bei den anderen kommenden), andererseits ist aber trotzdem etwas schade um die anderen einzelnen Charakterbilder. Vielleicht fand man das von Hak und Yun alleine etwas langweilig, die Drachenbilder sind ja doch etwas spannender....oder es liegt wirklich daran das man immer Yona mit drauf haben wollte. (Dann wäre aber die Frage was man macht, wenn später die Cover ja im Original bei den Vollbildversionen auch nicht mehr immer sie dabei ist, wäre doch blöd wenn man dann so viele Cover ändern würde.)
Naja ich hoffe mal das die Charakterbilder trotzdem mal irgendwie in irgend einer Form bei uns kommen werden alle. (Alle zusammen als besonderes Extra mal erwerbbar vielleicht noch größer wäre natürlich echt fein inkl auch der Zweiter-Teamgruppenbilder etc.) Und vielleicht bringt man ja zumindest alle Drachenbilder als Cover...abwarten und Tee trinken wie es so schön heißt. (Obwohl die Originalen Cover mit Yona natürlich auch toll sind...)
Schade bleibt natürlich das man bei uns kein Backcover machte, da hätte man gut die Frontcover mit für verwenden können...und später wären im Origninal ja auch welche hinten die dann wahrscheinlich auch noch bei uns hopps gehen werden...außer man will den Stil auf der Rückseite dann doch verändern.
So hier mal das Cover von Band 4:
(Der pinke Rand ist noch etwas gewöhnungsbedürftig....schade finde ich aber schon erwähntes bzw dass das Bild da nicht über den Rand geht...wäre schon schicker wenn das immer so gemacht werden würde.)
Die Postkarte ist aber noch nicht im Shop enthüllt worden.
*
Bei der Chartliste wurde die neue erste Verkaufswoche gepostet
(wieder eine Woche ausgelassen*hüstel*)...
und der 3. Band von Yona ist auf dem 3. Platz.
*
So wenn ich schon dabei bin, noch zu so später Stunde zu posten, dann wünsche ich allen im Forum doch gleich mal fröhliche Weihnachten!
Lesezeichen