Würde auch gern wissen wie die Übersetzung der Namen ist. Mein Band ist noch nicht angekommen. Muss dann wohl bis morgen warten.
Was den Zeichenstil betrifft. Klar ist er nicht der schönste, aber ich finde ihn sehr passend.
Den Stil kannte ich schon, aber es war gut, jetzt mal eine deutsche Leseprobe zu haben.
Übrigens ist das Interview mit Hajime Isayama (abgekürzt als "Isa" - damit hat er was mit mir gemeinsam, mein Name kürzt sich auch so ab ) sehr interessant.
AoT wird auf jeden Fall gekauft. :3
Freu mich schon.
Dumm nur, dass wir nach der Leseprobe immer noch nicht wissen, wie es mit den Namewn gelöst wurde. Da steht ja nicht "Eren Jäger" in den Blasen sonder immer nur Eren bzw. allgm. die Vornamen.
Avatarcopyright @Guilt|Pleasure/Kahira - Motiv: Poseidon Lynch - for personal use only
Blogownerin von Mikku-chan / A world full of words
Manga-Liste:MyAnimeList.net // J-Drama-Liste:MyDramaList.info
ehem. Rezensentin (2013-2017) bei Leser-Welt, Bereich Manga & homoerot. Lit.
Lifejournal CF Blog
Würde auch gern wissen wie die Übersetzung der Namen ist. Mein Band ist noch nicht angekommen. Muss dann wohl bis morgen warten.
Was den Zeichenstil betrifft. Klar ist er nicht der schönste, aber ich finde ihn sehr passend.
Ich kaufe mir den ersten Band leider erst im April Dennoch freue ich mich sehr darauf & wenn ich ehrlich bin, ich mag das Artwork sehr Irgendwie finden es alle total "hässlich", aber es gibt ja noch viel schlechtere :0
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Manga,die hier einfach erscheinen müssen :3
, Oresame Teacher, Soredemo Sekai wa utsukushii, Keishichou Tokuhanka 007, ReRe Hello ♥
Avatarcopyright @Guilt|Pleasure/Kahira - Motiv: Poseidon Lynch - for personal use only
Blogownerin von Mikku-chan / A world full of words
Manga-Liste:MyAnimeList.net // J-Drama-Liste:MyDramaList.info
ehem. Rezensentin (2013-2017) bei Leser-Welt, Bereich Manga & homoerot. Lit.
Lifejournal CF Blog
Auf meinen deutschen Band muss ich noch warten, aber heute kamen dafür die englische Ausgabe von Before the Fall 1 (hat sogar Farbseiten) und Junior High 1 (was echt ein fetter Band ist).
Mangawünsche:
7 Seeds/ Aku no Kyouten/ All Out!!/ Amatsuki/ Dendrobates/ Dolls/ Fukushuu o Koinegau Saikyou Yuusha wa, Yami no Chikara de Senmetsu Musou Suru/ Gold/ Hare Kon./ Husk of Eden/ Ichi/ Ilegenes/ Juuza Engi/ Kami no Shizuku/ Kurosagi Shitai Takuhaibin/ Mother Keeper/ Musashi #9/ Ouroboros/ Shimauma/ Shounen Mahoushi/ Silver/ Taimashin: The Red Spider Exorcist/ The Embalmer/ Your Throne
Was die Übersezung der Namen angeht, kann ich euch aufmuntern:
In der Szene, wo alle vorgestellt werden, wurden folgende Namen genannt -
Mikasa Ackermann, Reiner Braun, Berthold Fubar, Annie Leonhardt, Eren Jäger, Jean Kirschstein, Marco Bott, Connie Springer, Sasha Braus, Christa Renz
Müsste die selbe Übersetzung wie im Anime sein?
Wunschliste:
~Alive: Saishuu Shinkateki Shounen, Amnesia Labyrinth, Angel Beats! Heaven's Door,
Hentai Ouji to warawanai Neko, Hito Kui, Usagi Drop, Sakurasou no Pet na Kanojo, Watamote~
Bertholdt heißt echt Fubar zum Nachnamen? Ich dachte immer, man hätte Huber falsch verstanden und draus Fubar gemacht. Und bei Christa dachte ich Lenz statt Renz (aber das ist wieder diese R/L-Problematik bei den Japanern xD).
Ansonsten scheinen die Namen richtig übernommen zu sein.
Meine PKT: IS - Otoko demo Onna demo nai sei (oberste Priorität!), B Gata H Kei, Rudolf Turkey, Harapeko Usagi to Koisuru Ookami, Boku no Kimi to de Niji ni naru, Haikyuu!!, Sugars
Sonstige Wünsche: Kuroko no Basket, Lady Detective, Lovely Complex, Cousin, Gunka no Baltzar, Hitori-Tachi, Tight Rope
Na, das ist doch beruhigend.
Ich find es grade ziemlich niedlich, da es auf deutsch nochmal "cooler" klingt... Also dtsch. Namen und dtsch. Überrsetzung.
Avatarcopyright @Guilt|Pleasure/Kahira - Motiv: Poseidon Lynch - for personal use only
Blogownerin von Mikku-chan / A world full of words
Manga-Liste:MyAnimeList.net // J-Drama-Liste:MyDramaList.info
ehem. Rezensentin (2013-2017) bei Leser-Welt, Bereich Manga & homoerot. Lit.
Lifejournal CF Blog
Fubar müsste wohl tatsächlich Huber sein, da die Japaner kein Hu haben, und das japanische fu der Sache am nächsten kommt. Das ist eventuell etwas schade. Aber ist ja nur ein mini Aspekt.
Ich bin mit der deutschen Version zufrieden, die Story kenn ich so weit leider schon, da ich meine Neugier vor ein paar Monaten doch nicht bändigen konnte, aber ab Ende Band 2 sollte dann Neues für mich kommen^^
Gestern erfahren, dass Attack on Titan es nach Deutschland geschafft hat (und das bei einem wirklich guten Verlag). Natürlich sofort vorbestellt via Amazon, da ich bisher nur gutes über die Reihe gehört habe. Freue mich schon drauf!
Obwohl es ja das selbe Cover ist, finde ich die Aufmachung von Carlsen um laengen besser als die US Version. Wirkt irgendwie edler. Das die Carlsenversion so klein ist, stoert mich persoenlich etwas.
Aber kann es sein, das bei der deutschen Version das Interview und die Vorschau auf Band 2 fehlt ?
Hach meiner ist auch noch nicht da >_<
Die Namensübersetzung findet ich aber klasse genauso habe ich sie mir gewünscht. Ich mag bei Berthold irgendwie Fubar also Übersetzung lieber ^^Glaube ich habe da sogar mal die Version "Hoover" irgendwo gesehen. Auch das Backcover finde ich klasse
Ich glaub das Interview war nur ein Bonus in der US Ausgabe?Schade das ich nicht den ersten japanischen Band habe um nachzuschauen. Das mit der Vorschau wundert mich aber.
Wobei das Interview gab es hier auch zu lesen:
http://geek-news.mtv.com/2012/06/14/...ama-interview/
Von Kodansha gibt es ein Video wo das erste Cover gemacht wurde:
http://www.youtube.com/watch?v=O6VGNz45Ldk
Finde Fubar auch besserIch mag bei Berthold irgendwie Fubar also Übersetzung lieber ^^
Hoover stand doch in der englischen Ausgabe, nicht?
Also mir wäre Huber lieber gewesen, weil es einfach ein deutscher Nachname ist. Von Fubar als Nachnamen habe ich noch nie gehört, zumindest im deutschen Raum nicht. Fubar wird wohl den meisten besser gefallen, weil sie es von den Scans/Anime so kennen, aber ich glaube nicht, dass das korrekt ist. Naja, wie auch immer...
Meine PKT: IS - Otoko demo Onna demo nai sei (oberste Priorität!), B Gata H Kei, Rudolf Turkey, Harapeko Usagi to Koisuru Ookami, Boku no Kimi to de Niji ni naru, Haikyuu!!, Sugars
Sonstige Wünsche: Kuroko no Basket, Lady Detective, Lovely Complex, Cousin, Gunka no Baltzar, Hitori-Tachi, Tight Rope
Avatarcopyright @Guilt|Pleasure/Kahira - Motiv: Poseidon Lynch - for personal use only
Blogownerin von Mikku-chan / A world full of words
Manga-Liste:MyAnimeList.net // J-Drama-Liste:MyDramaList.info
ehem. Rezensentin (2013-2017) bei Leser-Welt, Bereich Manga & homoerot. Lit.
Lifejournal CF Blog
Ich werde es gleich hier posten.
Damit hat es dann jeder.
Edit:
Seite 1:
Seite 2-3:
Kann mir jemand sagen, ob es geklappt hat?
Geändert von Mikku-chan (15.03.2014 um 20:47 Uhr)
Avatarcopyright @Guilt|Pleasure/Kahira - Motiv: Poseidon Lynch - for personal use only
Blogownerin von Mikku-chan / A world full of words
Manga-Liste:MyAnimeList.net // J-Drama-Liste:MyDramaList.info
ehem. Rezensentin (2013-2017) bei Leser-Welt, Bereich Manga & homoerot. Lit.
Lifejournal CF Blog
Avatarcopyright @Guilt|Pleasure/Kahira - Motiv: Poseidon Lynch - for personal use only
Blogownerin von Mikku-chan / A world full of words
Manga-Liste:MyAnimeList.net // J-Drama-Liste:MyDramaList.info
ehem. Rezensentin (2013-2017) bei Leser-Welt, Bereich Manga & homoerot. Lit.
Lifejournal CF Blog
Nyahha, ich hab Glück gehabt.
Von 5 bestellten Mangas wurde nur einer bislang ausgeliefert und das war AoT.
Die Zeichnungen sind wirklich sehr ... nun gut, aber da zeigt sich, dass eine gute Story einiges doch wieder Wett machen kann.
Das Glück, das man nicht kaufen kann, ist ziemlich teuer
König auf dem Weg zur Göttlichkeit!
Gut, dass das jetzt von einem Manga-Leser/inn kommt und nicht von so einem eingefleischten Comic-Fan(antiker) wie mir! AoT ist mein erster Manga, den ich komplett durchgelesen habe und bin echt gespannt wie es weiter geht. Die Zeichnungen sind, wie schon von RoArdnas festgestellt, nicht wirklich schön anzusehen. Da gibt es Mangas, die besser gezeichnet sind und die mich aber nicht überzeugen konnte. Von AoT bin ich aber guter Dinge. Die nächsten Ausgaben werde ich mir jedenfalls holen!
Weiß jemand wie weit die Serie in Japan schon ist und auf wieviele Exemplare die Serie ausgelegt ist, so fern sie nicht schon fertig ist?
Gibt es Mangas in der Art, die in nächster Zeit erscheinen?
Besten Dank!
C_R
Also im Augenblick sind in Japan zwölf Bände auf dem Markt, Band 13 steht kurz bevor (9. April für die Limited Edition). Soweit ich gelesen habe, sind 20 Bände vom Autor veranschlagt worden.
Geändert von Sombatezib (16.03.2014 um 18:39 Uhr)
ich hab mir den Band gestern gleich als erstes auf der LBM gekauft zum lesen kam ich leider noch nicht aber das werde ich heut abend schön gemütlich im Bett
was den Zeichenstil angeht den finde ich jetzt net sooo schlecht da hab ich schon anderes gesehen und die Story überzeugt halt
Man kann hier das Cover von Band 13 sehen:
https://twitter.com/ShingekiKyojin/s...112833/photo/1
Eindeutig Lieblingscover genial *O*
Das Splash-Netzwerk: Splashp@ges
- Splashbooks
- Splashcomics
- Splashgames
Unsere Kooperationspartner: Sammlerecke - Chinabooks - Salleck Publications - Splitter - Cross Cult - Paninicomics - Die Neunte Comicsalon Erlangen Lustige Taschenbücher |
Lesezeichen