Ich hab jetzt den 3. Band gelesen und finde nicht das der Aufbau vom Manga sich von dem vom Anime groß unterscheidet. Ich denke ich hole mir noch den 4. Band und wenn mich der Manga dann nicht beeindruckt lass ich es lieber. Es liegt wohl größtenteils daran das ich die Story schon vom Anime her kenne und an der Übersetztung.(Aber wirklich dagegen müssen die unbedingt was unternehmen. Stört das nur mich? Ich finde die Übersetzung übehaupt nicht altersgemäß und merkwürdig formuliert. Ich hoffe die Dame strengt sich an und gibt ihr bestes besser zu werden.) War das eigentlich dieselbe Übersetzerin wie in Strobe Edge?
Ich mochte die Szene als Kou Chips gefuttert und geschmolt hat. Die war irgendwie süß. Ich denke Yuri ist mein Lieblingsnebencharakter. Ich hoffe am Ende werden alle glücklich. (obwohl das wohl nicht sehr realistisch ist) Wie sich Shuko in Tanaka-sensei verliebt hat war.. naja das ging ja ziemlich schnell. Für mich sieht das eher nach einer Schwärmerei oder Bewunderung aus.
Lesezeichen