Hier wird nun die 1. DVD zu "Meine Liebe" von der AnimeY Redaktion getestet, falls jemand noch nach weiteren Informationen sucht
ach so, sonst hätt ich gesagt, ein bruder küsst seine schwester doch nich soo...
lol
naja, kann sein.
Hier wird nun die 1. DVD zu "Meine Liebe" von der AnimeY Redaktion getestet, falls jemand noch nach weiteren Informationen sucht
So, endlich ist meine Collections Box auch da! ^^
Hab mir auch schon die DvD angeguckt und geb mal eine Bewertung ab:
Verpackung:
Da gibt's echt nix zu meckern, alles schön stabil und gute Qualität; sowohl bei der Box als auch der DvD-Hülle.
Note: 1
DvD:
Menü:
Ich hab das ganze auf meinem Pc angeguckt und da hat das Menü ziemlich gezittert. ^^" Allerdings gucke ich mir das ganze noch mal bei Gelegenheit mit Fernseher an und mal sehen, ob da es auch so ist. Ansosten ist die Aufmachung sehr schön und unkompliziert. Im Hintergrund werden verschwommen Szenen aus dem Anime gezeigt, wobei die allerdings ohne deutsche Synchro sind, also auf Japanisch, was ein nettes Atmosphäre hat. ^^
Note: 2-3
Bild:
Wie gesagt, dass Menü zittert, aber ansonsten ist die Bildqualität beim Abspielen top! Schön scharf und nicht zwischen den Szenen verwischt. Nachtszenen sind nicht zu dunkel, sodass man nichts sieht und die Farben satt. Note:1 - 2+
Synchro:
Ich halte die Synchro für gut gelungen. Die Stimmen sind gut ausgesucht worden und passen zu den einzelnen Charakteren. Außerdem denke ich, dass TP darauf geachtet hat, dass die deutschen Stimmen den Japanischen ähneln, was auch durch aus zutrifft.
Note: 1-2
Ton:
Der Ton ist ebenfalls gut und klar, nur manchmal hat man das Gefühl, dass die Musik im Hintergrund etwas zu laut wird und sich nach Vorne drängen will. Zusätzlich sackt die Lautstärke am Anfang des Openings ziemlich ab, was mich etwas gestört hat.
Note 2-
Untertitel:
,,Welcher Untertitel?!" habe ich zu erst gedacht, weil ich ihn zwar eingestellt habe, er allerdings vorerst nicht erschien. Am Ende ging es jedoch. Der Untertitel ist gut sichtbar und blendet zur richtigen Zeit ein. Allerdings werden bei einem Gespräch zwischen zwei oder mehreren Personen, die Untertitel aller Sprecher gleichzeitig eingeblendet und das noch, bevor eine Person angefangen hat zu sprechen, was einem im Enteffekt ziemlich den Spaß verdirbt.
Note: 2-
Extras:
Die Extras sind ok. Die Bildergallerie hat mich jetzt nicht sooo umgehauen, ist aber nett. Allerdings finde ich es schade, dass ihr nicht noch Trailer zu euren anderen Animes drauf gepackt habt. Klar, viele empfinden das als platzraubende Werbung, aber ich finde es schade, dass man sich das Anime erst kaufen muss, um überhaupt etwas davon zu sehen.
Note: 2-
Sonstiges:
Das Beilegheft zur DvD ist sehr schön gestaltet mit Charakterdesigns der Protagonisten, was in den anderen DvDs wohl fortgeführt wird.
Ebenso finde ich esschön, dass man gleich ,,Japanisch mit Untertitel" einstellen kann und nicht wie bei anderen Animes erst ,,Japanisch" und ,,Untertitel Deutsch" seperat einstellen muss.
Fazit:
Kauft euch den Anime! Obwohl ich hinzu fügen muss, dass die erste Folge erst warmlaufen musste und wie wir es kennen erst mal die ganzen Charaktere vorgestellt werden. Allerdings denke ich, gerade deswegen werden die nächsten Episoden erst richtig in Fahrt geraten. ^^
Cool, danke für die Recherche, das klingt ja nach mehr ^-^ na dann werde ich mir die Collection auch mal holen und gegebenfalls analysieren
Auch auf Anime-Nachrichten.de werden jetzt Anime-DVDs getestet und begutachtet. Den Anfang macht TOKYOPOPs "Meine Liebe". Also einfach hier klicken!
Der Thread hier wird ja fast schon von Rezensionen überschwemmt! *g* ^^
Natürlich gibt es hier und da Mängel, aber TP steigt ja gerade erst in den Animemarkt ein und es gibt vor allem Synchros die sich um kein Neveau heben - obwohl der Anbieter seit Jahren auf dem Markt ist. Aber im allgemeinen will ich nicht so auf angeblich ,,unfähigen" Synchronsprechern rumhacken, da ein guter Freund von mir selber einer geworden ist und schon die gesamte alte Riege in dem Job kennt und mir einiges erzählt hat.
Synchronsprecher haben's echt nicht leid, ist halt ein Künstlerjob: Nett zu machen, aber das große Geld bekommt man nicht. Man muss selber zu den Synchrostudios fahren, die schon mal 5 Stunden oder mehr entfernt liegen und anschließend 4 Stunden am Bahnhof warten, bis man abgeholt wird (Nein, das ist nicht meinem Freund passiert). ^^"""
also ich konnt nicht mehr auf die box warten und hab mir die DVD so gekauft. Hm war ganz nett ,die Namen waren lustig !!^^
Aber da soll echt shonen-ai mit im spiel sein ??
@Happosai-Fan: Danke für den Link, coole Seite, werde ich mir gleich merken ^_^
@ Mikoto
Einige sehen darin Shonen Ai, andere nicht. Ich gehöre zu denen, die kein Shonen Ai sehen. Liegt im Auge des Betrachters.
Mangawünsche:
7 Seeds/ Aku no Kyouten/ All Out!!/ Amatsuki/ Dendrobates/ Dolls/ Fukushuu o Koinegau Saikyou Yuusha wa, Yami no Chikara de Senmetsu Musou Suru/ Gold/ Hare Kon./ Husk of Eden/ Ichi/ Ilegenes/ Juuza Engi/ Kami no Shizuku/ Kurosagi Shitai Takuhaibin/ Mother Keeper/ Musashi #9/ Ouroboros/ Shimauma/ Shounen Mahoushi/ Silver/ Taimashin: The Red Spider Exorcist/ The Embalmer/ Your Throne
@Vampire: okay verstehe... ich persönlich find das läuft eher unter : >Gute freunde <
Ich habe mal eine Frage:
Ich glaube die Hautfarbe macht nicht so das große Problem...Original von Vampire
Bei einem Anime, in dem 90% nur Männer vorkommen, wäre es eine gute Grundlage für Shonen Ai - aber ist wohl Intepretationssache.
Eduard scheint etwas zu wissen, er könnte wirklich ihr Bruder sein (da ist nur die Frage, ist seine Bräune natürlich oder war einfach zu lange in der Sonne ).
Kann mir einen Ludwig, der auf einem Baum klettert, irgendwie nicht vorstellen. Ihr etwa?
Ich glaube irgendwo stand ja, das Erika nicht mit ihrem Bruder Blutsverwandt ist, oder?
Und Luswig als ihren Bruder? (Kann ich mir absolut net vorstellen)
@ Luna der meinung bin ich auch ( sind Stief-geschwister )
Ich denk mal das es entweder Edi oder Orphius ( weis grad nicht wie man den Namen schreibt, is auch egel man weis ja wenn ich mein) die benemmen sich beide kommisch als ob sie was wüsten
@Noah:
sicherlich hab ichs übersehen oder so aber weshalb ist die erste dvd nur 28 min lang?
Weil auf der DVD nur eine Folge drauf ist. :rolling:Original von Roch
sicherlich hab ichs übersehen oder so aber weshalb ist die erste dvd nur 28 min lang?
aber wieso nur eine?Original von Noah
Weil auf der DVD nur eine Folge drauf ist. :rolling:Original von Roch
sicherlich hab ichs übersehen oder so aber weshalb ist die erste dvd nur 28 min lang?
@Roch
Das ist so, weil die erste DvD mit nur einer Folge zum reinschnuppern ist. Die DvD gab's für 9,99€ und die weiteren DvDs werden je drei Folgen zu 19,99€ haben. Außerdem wird so die ungerade Episodenzahl von 13 Folgen besser aufgelöst und eine Bekannte, die viel mit Japan und dem Import und Export dort zu tun hat, meinte, dass die Verlage/Firmen/Studios dort das selbst bestimmen und entscheiden konnen.
Aus diesen Faktoren heraus entstand diese DvD mit nur einer Folge.
danke
das ist echt peinlich aber nochmals danke xD
naja, des hab ich eben auf der Seite gelesen, ob das wirklich stimmt, ist nochmal ne andere FrageOriginal von Mikoto
also ich konnt nicht mehr auf die box warten und hab mir die DVD so gekauft. Hm war ganz nett ,die Namen waren lustig !!^^
Aber da soll echt shonen-ai mit im spiel sein ??
da, müsste des unter dem Cover stehen, falls diese "sonderaktion" noch aktuel ist...
also da hab ich des jedenfalls her... nicht das ihr einfach meint ich erfinde da was*fg*
also das wär wirklich kein problem wenn da shonen ai im spiel ist! (bin ja selber total auf shonen ai trip *gg* ) na . hab mir endlich auch die box geholt sie kam noch "pünktlich" am 31.1 ! ich hab mir aba die box in meiner buchhandlung gekauft. hätte nit gedacht das die auch dvds verkaufen...
bin von beides (manga & anime) total begeistert! ich finde das der manga sehr gut und auch voll schön gezeichnet ist!werde mir auf alle fälle den 2. holen.
die farbseiten im manga fand ich echt genial!:ahhhh: voll cool.
der anime hat mich auch vom hocker gehauen ! werde mir wahrscheinlich auch die nächsten dvds holen. die syncro hat mir auch gut gefallen. ich mag besonders das op und das ed der dvd! camus is echt wie ein mädel aba er is auch voll wai !!:busy: aba ed is mein liebling! hach! *schmelz* er sieht voll hamma aus! :laugh1:
Endlich mal jemand, der die schönen Farbseiten zu würdigen weiß.
Also ich hab mir den Manga gekauft und ich finde ihn sehr gut (Überlege ob ich mir die DVD vllt. auch kaufen soll), werd ihn auf jeden Fall weiterkaufen (Ist es mit 2 Bänden abgeschlossen oder wird der noch fortgesetzt?)
Allerdings find ich die Übersetzung an einigen stellen etwas seltsam. Hab im Internet nach englischen Scans gesucht (ursprünglich wegen der leeren Sprechblase) und irgendwie gibt es da ganz gewaltige inhaltliche Unterschiede.. Natürlich ist jede Übersetzung anders, da man es verschieden interpretieren kann, aber einige Szenen machen in der deutschen Übersetzung überhaupt keinen Sinn. z.b. im 3. Kapitel, als Orphe verschwinden will, damit Naoji und Erika miteinander reden können, denkt Erika: "Ich muss Orpheleus irgendwie aufhalten. Was mach ich nur? Ich muss irgendwas sagen. Irgendwas" (Hab noch mit einer Freundin darüber gerätselt warum sie so reagiert hat), während in der anderen Übersetzung steht: "Wha.. Why did I call Orphe-sama.. Oh no. I have to say something. Something!" Und es gibt noch so einige Stellen, bei der die englische Version um einiges mehr Sinn macht. Gut, sind jetzt zwar nur kleine Szenen und nichts weltbewegendes, aber mir persönlich wäre es lieber, wenn es wortgetreu bzw. Inhaltsnahe übersetzt werden würde... o.o
Zwischen "I have to say something. Something!" und "Ich muss irgendwas sagen. Irgendwas" sehe ich ehrlich gesagt keinen Unterschied. Aber ich verstehe, was du meinst. Unsere Übersetzungen sind allerdings für gewöhnlich sehr nah am Text, meist näher als jede Scanlation.
Übrigens ist die Serie noch nicht abgeschlossen, der 3. Band erscheint in diesen Tagen in Japan.
Und wie schaut es mit:
"Ich muss Orpheleus irgendwie aufhalten. " im Gegensatz zu "Wha.. Why did I call Orphe-sama." aus???
Das Splash-Netzwerk: Splashp@ges
- Splashbooks
- Splashcomics
- Splashgames
Unsere Kooperationspartner: Sammlerecke - Chinabooks - Salleck Publications - Splitter - Cross Cult - Paninicomics - Die Neunte Comicsalon Erlangen Lustige Taschenbücher |
Lesezeichen