Vielleicht kommt der Geschichte mit dem Phantom und Madam Mim eine neue Übersetzung sogar zu gute. Mir ist es zwar generell wurscht ob das Phantom als "er" oder "es" behandelt wird, aber ich finde Sätze wie "Es... es hat's ernst gemeint!" einfach nur gruselig. (Sagt auf der ersten Seite der Geschichte ein Polizist, als sich das Phantom in Luft auflöst - im Hardcoverband zumindest.)