User Tag List

Seite 8 von 53 ErsteErste 123456789101112131415161718 ... LetzteLetzte
Ergebnis 176 bis 200 von 1321
  1. #176
    Mitglied Avatar von Langelöffel
    Registriert seit
    09.2019
    Beiträge
    69
    Mentioned
    11 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    @Jano
    Wurden die Coverzeichnungen vor den einzelnen Geschichten unverändert aus der amerikanischen Don Rosa Library übernommen (Faksimile-Cover mit neuer Fantagraphics-Kolorierung und neuem "Uncle $crooge"-Schriftzug)? Mir wären die bloßen Zeichnungen ohne Titelschriftzug (aber vorzugsweise mit neuer Kolorierung) am liebsten.

  2. #177
    dani-books-SysOp mit Monsterallergie Avatar von Jano
    Registriert seit
    05.2000
    Ort
    Nähe Frankfurt/M.
    Beiträge
    8.671
    Mentioned
    151 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Ich verwende, sofern sie vorliegen, die Illus ohne die "Fake"-Schriftzüge. Bei denen aus den ersten beiden war das aber nur bei einigen möglich, die anderen existieren nur mit dem Fake-Logo, weil die schon so angelegt und koloriert wurden. Ab Band drei sollen wohl die meisten auch ohne Schriftzug existieren, ich hab die aber bislang noch nicht vorliegen. Bei den ersten beiden war's zum Glück nicht so tragisch, weil Don da üblicherweise im Bereich des Schriftzugs nichts großartig gezeichnet hatte. Nicht wie später, wo er dann immer jegliche freie Fläche zugekleistert hat.

  3. #178
    Mitglied Avatar von Langelöffel
    Registriert seit
    09.2019
    Beiträge
    69
    Mentioned
    11 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Sehr gut! Vielen Dank, dass du so viel Zeit und Energie in dieses Projekt steckst, um uns die bestmögliche Don-Rosa-Gesamtausgabe präsentieren zu können!

  4. #179
    Mitglied
    Registriert seit
    07.2007
    Beiträge
    155
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Tja, obwohl ich die HoF, zwei GAs von SLSM und die Fantagraphics-Bände besitze, werde ich angesichts der geradezu donrosaesken Akribie, die hier ans Licht kommt, wohl auch an dieser Ausgabe nicht vorbeikommen. Die Frage nach dem Platz erscheint mir da zweitrangig...

    Gesendet von meinem SM-J510FN mit Tapatalk

  5. #180
    Mitglied Avatar von Cap'n Kuda
    Registriert seit
    11.2018
    Beiträge
    848
    Mentioned
    14 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Wenn die Library gut läuft, schiebt Egmont vielleicht auch eine deutsche Version der "Carl Barks und Don Rosa - Originale und Fortsetzungen" Reihe nach.



    Die ist von Egmont in mehreren nordischen Ländern herausgegeben worden. Vollständig induckseriert ist aber nur eine Version aus Norwegen. Das Foto zeigt einen Band der dänischen Version (gefällt mir am besten).

  6. #181
    Mitglied Avatar von Spectaculus 1/4
    Registriert seit
    03.2017
    Ort
    Schrottland
    Beiträge
    2.795
    Mentioned
    10 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    2
    Zitat Zitat von Andy68 Beitrag anzeigen
    Sogar ich, als 'nicht Don Rosa Fan' überlege mir jetzt ernsthaft, dank Jano die DLR zu zulegen.
    Muss auch sagen, dass Janos Ausführungen mir den Mund wässrig gemacht haben, obwohl ich der Gottfredson-Library geldtechnisch eine höhere Priorität einräumen würde...

    Zitat Zitat von Cap'n Kuda Beitrag anzeigen
    Wenn die Library gut läuft, schiebt Egmont vielleicht auch eine deutsche Version der "Carl Barks und Don Rosa - Originale und Fortsetzungen" Reihe nach.

    Die ist von Egmont in mehreren nordischen Ländern herausgegeben worden. Vollständig induckseriert ist aber nur eine Version aus Norwegen. Das Foto zeigt einen Band der dänischen Version (gefällt mir am besten).
    Na ja, man kann ein Pferd aber auch wirklich totreiten. Ist das Meiste davon nicht schon im Rahmen der Ziegelsteinbände verwertet worden?

  7. #182
    dani-books-SysOp mit Monsterallergie Avatar von Jano
    Registriert seit
    05.2000
    Ort
    Nähe Frankfurt/M.
    Beiträge
    8.671
    Mentioned
    151 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Ich gehe nicht davon aus, dass es eine entsprechende Reihe geben wird (und die aus Skandinavien finde ich persönlich furchtbar hässlich, die haben dort sowieso immer sehr hässliche Cover mit random Serifenschriftarten und random Textplatzierung). In "Länder, Enten, Abenteuer" hatte ich bereits alle Barks-Geschichten reingepackt, zu denen es eine zugehörige Rosa-Fortsetzung gibt, sowie die entsprechenden Don-Storys. Lediglich die Zwergindianer waren dort nicht enthalten, das wurde dann aber in "Enten, Tiere, Sensationen" nachgeholt.

    Zudem ist in den skandinavischen Bänden immer noch außer den jeweiligen beiden Hauptgeschichten viel irrelevantes Barks-Füllmaterial enthalten, um überhaupt auf 100 Seiten zu kommen ... und Barks-Kram gibt's nun wirklich auf Deutsch schon in jeder nur denkbaren Form.

    Von daher halte ich diese Bände für keine echte Option und bin mir recht sicher, dass in der Hinsicht in absehbarer Zeit nichts kommen wird.

  8. #183
    Mitglied
    Registriert seit
    07.2017
    Beiträge
    202
    Mentioned
    2 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Länder Enten Abenteuer - Familie Duck auf Schatzsuche:

    Im Land der viereckigen Eier - Carl Barks
    Zurück ins Land der viereckigen Eier - Don Rosa

    Der verhängnisvolle Kronenkork - Carl Barks
    Rückkehr nach Xanadu - Don Rosa

    Jagd nach der Roten Magenta - Carl Barks
    Das Geheimnis von Eldorado - Don Rosa

    Das Verbotene Tal / Die Gurkenkrise - Carl Barks
    Rückkehr ins Verbotene Tal - Don Rosa

    Das Gespenst von Duckburgh - Carl Barks
    Ein Brief von daheim - Don Rosa


    Enten Tiere Sensationen:

    Im Land der Zwergindianer - Carl Barks
    Der Krieg der Wendigowak - Don Rosa


    @ Jano: Ist diese Auflistung korrekt und vollständig? Welche ist Don Rosas Fortsetzungsgeschichte zu "Im Land der Zwergindianer"?

    Gibt es eigentlich Fort-Fortsetzungsgeschichten zu diesen Barks/Rosa/-Geschichten? Midthun, Korhonen?
    Geändert von Findling (05.05.2020 um 23:48 Uhr)

  9. #184
    dani-books-SysOp mit Monsterallergie Avatar von Jano
    Registriert seit
    05.2000
    Ort
    Nähe Frankfurt/M.
    Beiträge
    8.671
    Mentioned
    151 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Die Rosa-Zwergindianerstory ist "War of the Wendigo", auf Deutsch "Der Krieg der Wendigowak".

    Die Auflistung stimmt so. Die anderen Geschichten in Länder, Enten, Abenteuer beziehen sich lose auf den Rest, entweder durch erneut auftauchende Figuren, Locations oder Gegenstände.

    "Die Krone der Kreuzfahrerkönige" folgt beispielsweise lose den Ereignissen von "Der Stein der Weisen", ist aber keine direkte Fortsetzung. Und "Ein Brief von daheim" folgt lose der Krone.

    Zitat Zitat von Findling Beitrag anzeigen
    Gibt es eigentlich Fort-Fortsetzungsgeschichten zu diesen Barks/Rosa/-Geschichten? Midthun, Korhonen?
    Direkte Fortsetzungen zu den Rosa-Fortsetzungen gibt es meines Wissens nach nicht, aber ich kenn auch bei Weitem nicht alles. Aus den Rosa-Storys wird in letzter Zeit eher mal der Yukon-Scrooge aufgegriffen.

  10. #185
    Mitglied
    Registriert seit
    07.2017
    Beiträge
    202
    Mentioned
    2 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Super! Vielen Dank für die rasche Antwort, Jano.

    Don Rosas Geschichte "Der Krieg der Wendigowak" habe ich der Vollständigkeit halber in meinem letzten Beitrag (Nr. 188) ergänzt.

  11. #186
    Mitglied Avatar von Cap'n Kuda
    Registriert seit
    11.2018
    Beiträge
    848
    Mentioned
    14 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Ich glaube auch nicht wirklich, dass so eine Reihe hier bei uns erscheint, aber außer den von euch genannten gibt es definitiv noch mehr Fortsetzungsgeschichten. Je nachdem wie man "Fortsetzungsgeschichte" nun genau definiert, wird die Liste sehr viel Länger. Z.B. würde ich die Pärchen
    "Super Snooper" und "Super Snooper Strikes Again"
    "The Trouble With Dimes" und "The Money Pit"
    "The Golden Helmet" und "The Lost Charts Of Columbus"
    in jedem Fall noch aufnehmen. Aber eigentlich ist auch der Begriff "Fortsetzungsgeschichte" viel zu eng für das Barks-Rosa-Universum. Besser beschreiben tut es eher die "Referenz auf"-Relation R auf der Menge aller Barks/Rosa Geschichten. D.h. R ⊆ (Barks ∪ Rosa) x Rosa und (g1,g2)∈R :<=> g2 hat Referenz auf g1

    Vielleicht mache ich mir auch mal den Spaß ein entsprechendes Diagramm zu erstellen (oder jemand anderes hat Lust dazu). An die Kanten könnte man dann die Art der Referenz schreiben. Das gäbe einen hübschen großen Graphen. Und das "Länder, Enten, Abenteuer" Buch wird dieser Abhängigkeit nun wirklich nicht gerecht. Deshalb gefällt mir diese "Carl Barks und Don Rosa - Originale und Fortsetzungen" Reihe eigentlich sehr gut. Hier sind mal alle Geschichten in der Reihenfolge, wie sie in den Originale-Fortsetzungen-Büchern vorkommen, gelistet.
    Zitat Zitat von Findling Beitrag anzeigen
    Gibt es eigentlich Fort-Fortsetzungsgeschichten zu diesen Barks/Rosa/-Geschichten? Midthun, Korhonen?
    "Dagobert gegen Dagobert" könnte man als sehr lose Fort-Fortsetzungsgeschichte deuten.

  12. #187
    dani-books-SysOp mit Monsterallergie Avatar von Jano
    Registriert seit
    05.2000
    Ort
    Nähe Frankfurt/M.
    Beiträge
    8.671
    Mentioned
    151 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Cap'n Kuda Beitrag anzeigen
    Und das "Länder, Enten, Abenteuer" Buch wird dieser Abhängigkeit nun wirklich nicht gerecht.
    Na ja, das waren alle Storys, die Don selbst als richtige Fortsetzung ansieht und die auch als Fortsetzung angelegt bzw. vom Verlag so bestellt wurden. Von daher war das in der Hinsicht schon komplett.

    Die Gagstorys, die sich an der Thematik einer Barks-Gagstory orientieren, könnte man natürlich auch noch als Art Fortsetzung durchgehen lassen (wobei "Der Wert des Geldes" mit der Aussage der Barks-Story rein gar nichts zu tun hat ... da hat er sich auf Biegen und Brechen was zusammengeklaubt, um seine "dummes modernes Comicsammeln"-Holzhammermoral reinzustopfen). Oder auch sonstige, bei denen bei Barks vorkommende Plotelemente wieder aufgegriffen werden (wie das verschüttete Geld in der ersten Düsentrieb-Erfindung). Aber dann müsste man prinzipiell auch jede Rosa-Story als Barks-Fortsetzung sehen, da er ja ausschließlich die, wie er es nennt, Barks-Ducks verwendet hat und jede einzelne Story zahlreiche Bezüge auf Barks enthält. (Wie in den übertrieben ausführlichen Referenzlisten von Thomas Schroder aus der Collection nachzulesen, die damals furchtbar nervig zu bearbeiten waren.)

  13. #188
    Mitglied Avatar von mathepauker
    Registriert seit
    10.2009
    Ort
    Mannheim
    Beiträge
    162
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Jano Beitrag anzeigen
    Falls ihr beim Lesen irgendwo doch noch Fehler entdecken solltet, gebt mir bitte unbedingt Bescheid, dann korrigiere ich das in meiner Vorlage, damit es in eventuellen späteren Nachdrucken behoben wird.
    Ich weiß nicht, ob sich seit HOF 14 an der »Grundformel zur Vektorenanalyse« in Dabeisein ist alles was geändert hat. Die im Deutschen übliche Bezeichnung lautet: Hauptsatz der Differential- und Integralrechnung oder auch Fundamentalsatz der Analysis.

    Wer es lieber mehrdimensional mag, betreibt Vektoranalysis. »Vektorenanalyse« sagt man nicht. Die mehrdimensionale Version des eben erwähnten Hauptsatzes ist der Satz von Stokes (der den eindimensionalen Fundamentalsatz als Spezialfall enthält).

    Fachlich korrekt müsste es in besagter Geschichte also zum Beispiel heißen:
    Seht euch das an, Leute! Das ist der Hauptsatz der Differential- und Integralrechnung. Genial!
    Die von Don am Ende des Vorworts in HOF 14 genannten Fehler in der Formel könnte man auch tilgen, sofern noch nicht geschehen .
    »Die Lage ist bitterernst! Wir sind in der Verteidigung ganz auf uns selbst gestellt!« (Dagobert Duck in Kampf um Duckland)

  14. #189
    Mitglied Avatar von Cap'n Kuda
    Registriert seit
    11.2018
    Beiträge
    848
    Mentioned
    14 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Das hat mich auch immer schon etwas gestört. Das Problem ist aber nicht die Übersetzung, sondern in diesem Fall das Original (in der Collection steht auch "Vektoranalysis").



    Die Notation im Panel deutet zwar an, dass es sich um den klassischen Fundamentalsatz handelt. Allerdings fehlt dann rein formal auch ein "dx". Fasst man f aber als Skalarpotential auf und f' als den Gradienten von f, so ergibt sich ein einfacher Satz der Vektoranalysis (Wegunabhängigkeit des Kurvenintegrals). In diesem Fall fehlt formal ein "·dx" (die Integralgrenzen a und b wären dann keine reellen Zahlen, sondern Punkte). Die Bezeichnung "Fundamental Calculus Theorem for Vector Analysis" wäre in diesem Fall nicht unbedingt mathematischer Standard, aber auch nicht falsch. Da kann Jano aber mal bei Don nachfragen, welche Formel er ganau meint. :P

  15. #190
    dani-books-SysOp mit Monsterallergie Avatar von Jano
    Registriert seit
    05.2000
    Ort
    Nähe Frankfurt/M.
    Beiträge
    8.671
    Mentioned
    151 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Äh ... Ich versteh nur Bahnhof. Ist "Fundamentalsatz der Vektoranalysis" wie in meiner DRC-Übersetzung jetzt komplett falsch oder kann man das im Zusammenhang mit der zu sehenden Formel sagen? Oder welcher Begriff ist für das zu sehende absolut komplett richtig? (Das falsche Plus, wurde, wie bereits erwähnt, schon länger korrigiert.) Wenn ich Don so was frage, kommen wieder drei Seiten an Antwort zurück, nach denen ich genauso schlau bin wie vorher.

    Wenn mir jemand die verschiedenen Möglichkeiten, die es sein könnten, auf Englisch korrekt nennt, kann ich aber von mir aus auch noch mal fragen.

  16. #191
    Mitglied
    Registriert seit
    09.2003
    Ort
    anderswo
    Beiträge
    1.067
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Fundamentalsatz der Analysis reicht, ohne Vektor. Das dx fehlt, wie schon gesagt wurde, und an dem f unter dem Integral sollte ein ' sein, keine 1. Die Integralgrenzen sind ungewöhnlich, aber immerhin konsistent.
    "Wer nichts lernt, bringt's auch zu nichts. Nehmt euch ein Beispiel an mir." - Donald Duck

  17. #192
    Mitglied Avatar von Cap'n Kuda
    Registriert seit
    11.2018
    Beiträge
    848
    Mentioned
    14 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    "Fundamentalsatz der Analysis" oder "Hauptsatz der Differential- und Integralrechnung" meint beides dasselbe und passt zur Formel im Eis (ganz genau genommen, ist die Formel nur ein Teil jenes Fundamentalsatzes). Ich vermute auch ganz stark, dass Don wirlich diesen meint und nicht die "Wegunabhängigkeit von Kurvenintegralen". Abgesehen davon, ist der "Fundamentalsatz der Analysis" auch wesentlich mehr Leuten noch ein echter Begriff.

    Ok, da war jemand schneller^^
    Ist mir gar nicht aufgefallen, dass das eine 1 und kein Strich ist (am f unter dem Integralzeichen). Das könnte man tatsächlich auch noch ändern.
    Geändert von Cap'n Kuda (17.05.2020 um 23:12 Uhr)

  18. #193
    dani-books-SysOp mit Monsterallergie Avatar von Jano
    Registriert seit
    05.2000
    Ort
    Nähe Frankfurt/M.
    Beiträge
    8.671
    Mentioned
    151 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Okay, dann nehm ich im Skript das Vektor raus und mach das A in Analysis groß, dann sollte es ja passen. Danke!

  19. #194
    dani-books-SysOp mit Monsterallergie Avatar von Jano
    Registriert seit
    05.2000
    Ort
    Nähe Frankfurt/M.
    Beiträge
    8.671
    Mentioned
    151 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Hier nun das finale Cover der im September erscheinenden SLsM-Neuausgabe:



    Wer mag, kann auch den Sammelband, genau wie die Library, direkt bei mir bekommen:
    https://www.danibooks.de/don-rosa-cl...illiarden.html

    Bitte beachtet, dass es *nicht* nötig ist, den Sammelband zu kaufen, wenn man sowieso auch die Library kauft. Die Geschichten sind in der Library in absolut identischer Form enthalten. Der Band richtet sich primär an Gelegenheitsleser, die das bekannteste Werk Dons in einem günstigen Sammelband haben möchten, aber sich nicht unbedingt auch für alle anderen Rosa-Storys interessieren.

  20. #195
    Mitglied Avatar von Cap'n Kuda
    Registriert seit
    11.2018
    Beiträge
    848
    Mentioned
    14 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Kaufen werde ich ihn mir eh, ich bin aber neugierig und würde gerne jetzt schon wissen, ob "Ein Brief von daheim" auch in diesem Band abgedruckt wird. Gehört ja irgendwie zu LTSM dazu. Verrätst du uns das?

  21. #196
    dani-books-SysOp mit Monsterallergie Avatar von Jano
    Registriert seit
    05.2000
    Ort
    Nähe Frankfurt/M.
    Beiträge
    8.671
    Mentioned
    151 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Nein, es werden die gleichen Boni wie im alten von 2008 enthalten sein (wenn auch in anderer von Don festgelegter Reihenfolge: Hauptkapitel nach Nummer -> Zusatzkapitel nach Entstehungszeitpunkt -> Bonusstorys nach Entstehungszeitpunkt) , also Letzter Schlitten, Zehnerjagd und Lebensträume. Der Band hat ja schon 500 Seiten. In den USA konnte Brief von daheim auch nur dazugepackt werden, weil die zwei teure Einzelbände gemacht und auf alles Bonusmaterial (Kommentare etc.) verzichtet haben.

  22. #197
    dani-books-SysOp mit Monsterallergie Avatar von Jano
    Registriert seit
    05.2000
    Ort
    Nähe Frankfurt/M.
    Beiträge
    8.671
    Mentioned
    151 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Die Bücher und Boxen sind beim Vertrieb angekommen und werden dann wie geplant ab Mitte nächster Woche ausgeliefert. Wer noch bei mir zum Direktversand bei Erscheinen vorbestellen möchte: https://www.danibooks.de/don-rosa-cl...bande-1-2.html

    Natürlich kann man aber auch nachträglich gern noch bestellen, ich werde die Boxen anbieten, solange sie lieferbar sind, und die Einzelbände sowieso.

  23. #198
    Premium-Benutzer Avatar von HerrHase
    Registriert seit
    08.2003
    Beiträge
    3.615
    Mentioned
    88 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    1
    Habe mir gestern den ersten Band der Library gekauft und bin ziemlich begeistert. Mir gefällt die Bearbeitung der Comics mit den Original(?)-Soundwords (im Gegensatz zu den unsäglich aussehenden Computer-Soundwords in der HoF) und der Originalbeschriftung vieler Schilder u.ä. Nur an die silberne und kupferne Farbe der Münzen in Dagos Geldspeicher muss ich mich wohl noch gewöhnen. Die Übersetzung liest sich sehr flüssig und auch hier gefällt mir, dass viele amerikanische Ausdrücke beibehalten wurden. Wird natürlich wieder Puristen geben, die sich aufregen werden, dass Entenhausen nun in Calisota liegt statt im Schwarzwald und dass mit Dollar statt Talern bezahlt wird.

    Die ganzen ausführlichen Texte von Rosa selbst (Vorwort, Anmerkungen zu den einzelnen Comics und die Autobiografie) mit dem ganzen Bildmaterial sind natürlich der Hammer. Wobei es schier unglaublich klingt, wie er seine Karriere gestartet hat. Aber er kommt als angenehm verrückt rüber und diese Verschrobenheit scheint ihm ja durchaus bewusst zu sein. Dazu dann noch die Covergalerie und das angenehme, nicht spiegelnde Papier.

    Es ist schon interessant, dass die bestgemachten deutschen Disney-Bücher eigentlich (fast) immer diejenigen sind, die Egmont von einer ausländischen (Nicht-Egmont-)Vorlage übernimmt: die Glenat-Alben, diese Rosa-Library und hoffentlich demnächst auch die Gottfredson-Library. Vielleicht reißen sie sich doch noch mal irgendwann dazu hin, die Glenat-Scarpa-GA oder die Fantagraphics-Barks-Ausgabe zu übernehmen. Wenn ich da an die hässlichen deutschen Barks-Sammelbände denke, die ja zum Großteil nicht mal einen redaktionellen Teil haben....

    Jedenfalls ein Lob an die Designer bei Fantagraphics, Egmont und Jano für die deutsche Bearbeitung!

  24. #199
    Papiertiger Avatar von OK Boomer
    Registriert seit
    10.2013
    Beiträge
    6.896
    Mentioned
    106 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Das klingt sehr gut.

  25. #200
    dani-books-SysOp mit Monsterallergie Avatar von Jano
    Registriert seit
    05.2000
    Ort
    Nähe Frankfurt/M.
    Beiträge
    8.671
    Mentioned
    151 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von HerrHase Beitrag anzeigen
    Jedenfalls ein Lob an die Designer bei Fantagraphics, Egmont und Jano für die deutsche Bearbeitung!
    Danke, freut mich, dass es gefällt. Das Design für die deutsche Ausgabe hab ich übrigens komplett neu angelegt, im Original sind die Kommentare (und die meisten Storycovers) alle in einem langem Textblock am Buchende. Von daher gebührt das Lob eher der Redaktion bei Fantagraphics als deren Designer. (Speziell Freelance-Redakteur David Gerstein, der das Projekt dort quasi komplett eigenständig überwacht und bearbeitet hat, ähnlich wie ich jetzt bei der deutschen Fassung.)

    Kurze Info noch für diejenigen, die bei mir vorbestellt haben: Meine Lieferung vom Vertrieb ist leider noch nicht eingetroffen, ich schicke die Boxen und Bücher aber natürlich sofort weiter, wenn sie angekommen sind (offizieller EVT ist auch erst der nächste Donnerstag).

Seite 8 von 53 ErsteErste 123456789101112131415161718 ... LetzteLetzte

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •