also der Letterer ist nicht bei jedem Verlag auch gleich der Lektor.
also der Letterer ist nicht bei jedem Verlag auch gleich der Lektor.
Sage ich ja auch nicht. Ich sage, wenn der Letterer fertig ist (oder es meint zu sein), sollte erst der Lektor kommen oder nochmal.
Erste Vorkontrolle (Lektor oder die Leute vom Verlag)
Lettering
Endkontrolle (richtiger Lektor)
Lettering (Fehler korrigieren)
Lektor oder Verlag prüft, ob Änderungen korrekt durchgeführt sind.
evtl nochmal Lettering
dann nochmal überprüfen, was der gemacht hat.
Druck.
Geändert von schlampischlumpf (04.07.2017 um 13:35 Uhr)
Das ICOM-Heft zum Gratis Comic Tag 2012 jetzt herunterladen (7,3 MB)!
Man, man, einige stört es nicht, dass Fehler in den Heften sind, andere schlagen vor auf die eventuelle Zweitauflage zu warten, Fakt ist doch, dass hier einiges schiefläuft, Horst hat es ja schon angemerkt.
Jetzt hoffen wir eben, dass Verbesserung eintritt.
Also Leute: Puls runter! Alle, die sich in ein Comicforum verirren - und die Zahl dürfte überschaubar sein - lieben Comics. Das sollte man nicht aus den Augen verlieren, bevor man vielleicht etwas zu heftig auf die Meinung des oder der anderen reagiert. Wie überall im Leben gibt es unterschiedliche Meinungen. Wenn man sich nur gegenseitig bestätigt, wie schön ein Comic ist - wozu ich allerdings manchmal neige - wird es regelmäßig sehr schnell langweilig. Vielleicht sollte man andere Meinungen nicht zu persönlich nehmen und umgekehrt auch nicht zu persönlich werden.
Hier noch die Sicht eines interessierten Laien, der sich nicht die Kenntnisse z.B. eines Raro, Jellymann, C-R, Huxley usw anmaßt, aber gleichwohl feststellt, dass er jeden Monat viel zu viel Geld für Comics ausgibt und sich mittlerweile in Foren wie diesen "herumtreibt", anstatt in dieser Zeit die gekauften Comics zu lesen:
- 10 Fehler auf 50 Seiten sind nicht akzeptabel und ein Armutszeugnis für einen professionellen Lektor. Ich kann jeden verstehen, der sich daran stört.
- Beim Lesen von Aldebaran habe ich nur drei Fehler bemerkt und die anderen - obwohl sie sich förmlich aufdrängen - einfach "überlesen", d.h. es hat mich nicht gestört, weil das Gesamtpaket (Story, Zeichnungen, Übersetzung, Lettering, Papier usw.) sehr, sehr gut ist
- Splitter wird mit der berechtigten Kritik leben müssen und tut es auch. Sie notieren sich jeden gemeldeten Rechtschreibfehler, bedanken sich für die Meldung und versprechen glaubhaft Abhilfe. Es dürfte auf der Hand liegen, dass der Verlag ein eigenes Interesse daran hat, möglichst fehlerfreie Produkte zu liefern. Auch ich war und bin immer noch leicht verstimmt über Splitter (s. Thread Samurai) und spreche die Dinge, die mir nicht gefallen offen an, versuche mir aber immer wieder in Erinnerung zu rufen, dass die Comicwelt ohne Leute wie Horst, Yellow Sam ... jedenfalls in Deutschland ein ganzes Stück ärmer und langweiliger wäre.
Geändert von Zardoz (04.07.2017 um 15:51 Uhr)
@Zardoz
ich stimme mit dir da 100%ig überein.
In "Ein Ozean der Liebe" gibt es garantiert keine Rechtschreibfehler.
Die Elfen 17: Seite 15 , 5 Panel- ich kaufe ein "e".
Gibts schon. So heisst bei uns die Straßenbahn.
Heißt das nicht auch 'bim me up, scotty'?
;-)
C_R
..... bivor the planet birst
I bim‘s
Meine Musik, mein Leben, mein Blog:
http://www.malteklavier.de
Geändert von Schreibfaul (28.01.2018 um 09:19 Uhr)
Ich glaube den Spielraum gibt es in Jugoslawien. Ob Hinten c, ç, ć, K, kk oder ck ist Wurscht.
Schreibt man so wie man hört.
Üderzo ging auch.
Es geht noch weiter: Alienor, Seite 4, Panel 2: da wird “ihm” und “ich” verwechselt.
Das ist kein “normaler” Rechtschreibfehler, sondern noch gravierender; dass entstellt den Sinn komplett (sowie bei Stern).
Das ist dann der endgültige Beweis das euer Lektor nicht arbeitet. Wofür bezahlt ihr ihn nochmal?
Geändert von Schreibfaul (28.01.2018 um 10:10 Uhr)
Das"ß" ist nicht abgeschafft. Leider scheinen die Lektoren vieler Verlage das nicht zu wissen. "groß" wird weiterhin so geschrieben und nicht "gross", es heißt "Straße", es heisst nicht "Strasse" usw. Die Fehler reißen (falsch: reissen) nicht ab, auch nicht im neuen Murena 9&10, wo es auf Seite 7, Panel 6 "abzureißen" statt abzureissen heißen muß (und nicht muss).
Jetzt schlage ich um auf Seite 7 - und was finde ich im ersten Panel? "Es ist so ein grosses Gebiet."
Das tut weh!
Wohin geht die Reiße für Splitter? Reissenden Absatz werden sie mit diesen Ausreissern nicht erzielen. In den nächsten Bändern muß sich das ändern.
Ach wär Ich doch ein Junge noch wie einst
Mit Bastei-Gruß,
euer Frank
Ganz neu: Jetzt auch mit Lehning-Gruß!
Von eurem starken Mann mit dem goldenen Herzen.
Dieser Beitrag wird sich in wenigen Sekunden selbst löschen.
Wollt ihr wieder Schreibmaschinenschrift? Die Thematik "ß" und "ss" bei Lettern in GROSSSCHREIBUNG bleibt halt ein Problem. Es ändert aber nichts am Problem des inkompetenten Lektors, der sich seit Monaten nicht und nicht bessert, sondern weiterhin während seiner Arbeitszeit Netflix guckt oder an seinem Blog schreibt. Der inkompetente Lektor steht ja mit seinem Namen in den Alben im Impressum gerade. Sind ja nicht alle unfähig bei Splitter.
Mit dieser Meinung stehst du nicht alleine da. Warum Splitter hier so lange Geduld aufbringt, kann wohl nur Splitter selbst beantworten.
Ich nehme mal die Frage von Huxley auf: Was wäre euch lieber?
ES IST EIN SO GROSSES GEBIET.
ES IST EIN SO GROẞES GEBIET.
Über Jahrzehnte haben wir uns daran nicht gestört, und ich persönlich stoße mich an dem ẞ, so selten es auch auftritt.
Lesezeichen