282.) Hab ich es noch richtig in Erinnerung, dass ihr im November euer neues Programm ankündigen wollt?
Zu 281: Erstmal: Du hast natürlich jedes Recht dazu, über höhere Preise unzufrieden zu sein. Der Grund dafür, dass Band 3 zwei Euro mehr kostet, ist exakt der von Dir vermutete: 32 Seiten (zwei Druckbögen) = etwa 15% mehr Inhalt, dafür ein etwa 15% höherer Preis. Finden wir jetzt nicht soooo absurd, machen Romanverlage oft ähnlich.
Unsere "Preispolitik" ist tatsächlich die, bei deutlich mehr Inhalt und/oder wertigerer Ausstattung meistens einen höheren Preis zu verlangen, ganz einfach weil die Initialkosten (Übersetzung, Bearbeitung, Lettering, Druck usw.) i.d.R. eben auch anteilig höher liegen. Auch Lizenzgebühren und Auflagen können mal eine Rolle spielen. Ausnahmen machen wir mitunter bei hochauflagigen Topsellern wie z.B. ONE PIECE, NARUTO oder ATTACK ON TITAN, oder im "Titelmix" (bei uns: alle ORANGE-Bände einheitlich ausgepreist, obwohl Band 5 deutlich mehr Seiten hat).
Wie andere Verlage das handhaben, müssen diese natürlich selbst wissen. Der Vergleich mit TERRA FORMARS stimmt natürlich in Sachen Format & Ausstattung, da sind 9,95 Euro tatsächlich günstig. (Nach allem, was wir wissen, läuft diese Serie wohl gut.)
Wir haben dafür als einziger Manga-Verlag noch viele "normale" TBs für 5,95 Euro (D), abgesehen von Sonderpreis-Starttiteln kosten die günstigsten Bände der Mitbewerber mindestens 6,50 bis 6,95 Euro.
Alles zusammen ist Mischkalkulation, die jeder Verlag für sich selbst überlegen muss. Im Vergleich zu Comics und Graphics Novels mit ähnlichen Rahmendaten, Format usw. sind Preis/Leistung bei SHERLOCK vergleichsweise "normal" (die 9,95 Euro (D) von Tokyopop dann aber sehr günstig, das stimmt).
Geändert von Kai Schwarz (27.07.2017 um 15:11 Uhr)
[SIZE=2]Unterstützt den lokalen, stationären Einzelhandel - Buchhandlungen, Comic- & Plattenläden![/SIZE]
282.) Hab ich es noch richtig in Erinnerung, dass ihr im November euer neues Programm ankündigen wollt?
283: Zur Neuauflage von Battle Angel Alita: Warum bleibt ihr bei der alten Übersetzung aus dem Englischen? (Außer Kosten/Bequemlichkeit^^) Werdet ihr die in der TB-Ausgabe vorkommenden "Unreinheiten", wie manchmal vorkommende "Gally"-Schriftzüge, die Vertauschung von links und rechts aus der gespiegelten Fassung und die Fehler, die hier aufgezählt sind, bereinigen?
Was passiert mit den Covern der 9 Bände, die nicht als Cover der Neuauflage Verwendung finden, gibt's die farbig innen, auf der Rückseite oder gar nicht?
Unabhängig davon: Warum wurde bei den letzten 4 Bänden von Last Order damals der Schriftzug geändert?
Plus allgemein: Warum ändert ihr auch bei laufenden Serien euer Logo auf dem Buchrücken?
Bei beidem Letztgenannten sieht's halt nicht mehr einheitlich aus :/
Geändert von Damian (28.07.2017 um 13:09 Uhr) Grund: Unabhängig + Plus
Zu 283: Die Übersetzung ist gar nicht aus dem Englischen erfolgt, sondern direkt aus dem Japanischen. Zumindest seit die erste Serie in neun Taschenbüchern bei uns erschienen ist. Diese werden wir natürlich redaktionell durchsehen und bei ggf. Fehlern diese korrigieren. Die verlinkte Fehlerliste berücksichtigen wir bereits - mit herzlichem Dank an die »Fehlerfinder« sowie the_rooster, der sie netterweise kompiliert hat. Bei den »Gally«-Schriftzügen bin ich mir gerade nicht sicher, falls Du da noch konkrete Hinweise oder Seitenangaben hast, wären wir Dir ebenfalls sehr dankbar für die Hinweise.
Die Bilddaten, die wir für die Neuedition verwenden werden, sind komplett neue. Die japanischen Soundwords werden wir beibehalten (und deutsche Sounds kleiner danebensetzen). Das Lettering (der Schriftfont) wird ebenfalls neu gesetzt.
Was die Cover-Illus der neun Bände (bzw. die weiteren fünf) angeht, wollen wir die natürlich unbedingt ebenfalls in den Bänden unterbringen, da stimmen wir gerade noch die Details ab. Unser Grundansatz ist bei dieser Edition natürlich: "Gebt uns alles an Inhalten und Material, was Ihr habt!" Allerdings müssen wir das eben abstimmen und genehmigen lassen, da die neue ALITA-Edition bisher nirgends so erscheint wie bei uns: in Japan gibt es die erste Serie von Kodansha nur als E-Books, in Print "nur" als Convenience-Store-Edition ohne Farbseiten (alte Shueisha-Editionen könnten nicht mehr lizenziert werden), in Frankreich erscheint die Serie gerade erstmals in japanischer Leserichtung (!) als neunbändige Taschenbuch-Version, in den USA wird eine Neuausgabe auch gerade erst vorbereitet...
Geändert von Kai Schwarz (28.07.2017 um 19:51 Uhr)
Zu 283: Vielen Dank für die ausführliche Antwort!
284: War das mit der Übersetzung aus dem Englischen dann bei der abgebrochenen Heftreihe der Fall oder irre ich mich einfach?^^"
Woher kommt dann der "Gally"-Schriftzug in Band 3 Seite 190 auf dem Helm, wenn nicht der "Umweg" über die englische Version gegangen wurde? (worauf ich mich übrigens bezog und was schon in der Liste berücksichtigt ist^^")
Wurde bewusst auf die Fragen zu Last Order und den Logos nicht eingegangen, ist das geheim oder einfach untergegangen?^^"
285:
Ist der Band Mother´s Spirit eingeschweißt? Meiner war es leider nicht.
Tokusō Sentai Dekarenjā - Investigation Squadron Detective Ranger - S.W.A.T. Mode
Nochmal zu 283: Ich hab das oben korrigiert (zur Printausgabe von Kodansha). Sorry, das mit LAST ORDER hatte ich überlesen: die letzten vier TBs (16-19) sind in Japan bei Kodansha erschienen, das Design musste sich logotechnisch von den vorherigen (1-15 von Shueisha) unterscheiden, auch bei den deutschen Versionen.
Die deutschen Verlagslogo-Änderungen sind bzw. waren "Hausregel", was bei ALITA mehrfach zu Änderungen führte, da die Serie(n) eben über einen langen Zeitraum erschienen sind. (Suche gerade den großen Mantel des Schweigens... XD)
Geändert von Kai Schwarz (31.07.2017 um 10:52 Uhr)
Zu 284: Das müsste ich selbst erst nachgucken... Woran es liegen könnte: die ganz alte, erste deutsche Version war ja in westlicher Leserichtung, und deren Druckvorlagen (also die Grafik) vermutlich aus den USA übernommen wurde - gut möglich, dass "Gally" in den Bildern mit drin hing (die Textübersetzung war trotzdem aus dem Japanischen).
Geändert von Kai Schwarz (31.07.2017 um 10:52 Uhr)
Zu 285: Nein, der Band ist nicht eingeschweißt, da von uns nicht "ab 16" empfohlen. (Warum "leider"?)
Geändert von Kai Schwarz (31.07.2017 um 10:52 Uhr)
286) Da Food Wars einen Schuber bekommt, bekommt My Hero Academia auch einen?
Zuviel Fan-Girl.
??? Wünsche E o. D : Ace 20th Anniversary Manga, Special Episode of Luff, Novel Straw Hat Crew ???
Tokyo Crazy Paradise, Hanasakeru Seishounen, Skip Beat Novel, Nanatsu no Taizai: Seven Days, Kimi to Kore kara, Honto Yajuu, Gakuen Babysitters, Dororo to Hyakkimaru-den, Trash of the Count's Family Manhwa & Novel, Who made me a Princess M&N usw.
Geändert von Dekaranger (29.07.2017 um 20:03 Uhr)
Tokusō Sentai Dekarenjā - Investigation Squadron Detective Ranger - S.W.A.T. Mode
287: obwohl ich eher ein Liebhaber gedruckter statt digitaler Mangas bin, würde mich mal interressieren auf was ich beim Kauf eines eReaders achten sollte. Gibt es da eurerseits vielleicht eine Empfehlung für ein Gerät welches besonders gut für Mangalesen geeignet ist, oder ist das ganz egal welches Gerät man da kauft.
288: dann hätte ich noch eine generelle Frage bezüglich des Mangamarktes in Deutschland an sich.
Und zwar, ob dieser sich immer noch im Wachstum befindet, stabil oder sogar rückläufig ist.
Die Frage ist jetzt nicht direkt an Carlsenmanga gerichtet sondern an den gesamten Markt.
Dennoch kann ich es verstehen wenn man hierrauf keine Auskunft geben will.
Ist einfach nur reine Neugier
Zu 287: Gute Frage... Kommt darauf an, ob Du Dir nur zu diesem Zweck ein Gerät kaufen möchtest?
Wichtig zu wissen: Es gibt derzeit (nach wie vor) leider nur wenige deutsche Plattformen (Online-Stores), die kaufbare E-Manga gut darstellen können, und für die es lizenzrechtlich - bei den Titeln - keine Probleme gibt. Für E-Manga von Carlsen sind dies der iBook Store von Apple, Amazon Kindle, Kobo und der Google Play Store. (Einige Titel von Mitbewerbern gibt es auch bei z.B. thalia.de für den Tolino, zurzeit noch keine von uns.)
Am besten schaust Du Dir mal Leseproben auf den Geräten (z.B. Tablets) an. Ein E-Reader, der nur Text und keine Grafik gut darstellen kann, sollte es jedenfalls nicht sein.
Geändert von Kai Schwarz (31.07.2017 um 10:52 Uhr)
Zu 288: Die letzten sechs Jahre gab es kontinuierliches Umsatzwachstum im deutschsprachigen Mangamarkt. Aktuell würde ich ihn als "stabil" bezeichnen.
Geändert von Kai Schwarz (31.07.2017 um 10:53 Uhr)
Vielen Dank für die schnelle Antwort
Habe gar nicht gewusst das nicht alle e-reader Grafiken darstellen können.
Wie gesagt finde ich gedruckte Mangas immer noch am besten, nur für unterwegs wäre das schon praktisch.
Muss mir das einfach mal in einem Laden anschauen.
Nochmals Danke für die Info.
289)
Ich wollte Personal Paradise - Brave Brother inklusive Sammelschuber bei amazon kaufen. Dort ist die Ausgabe mit Schuber aber immer noch nicht verfügbar bzw. es steht seid Monaten "derzeit nicht verfügbar" dabei. Heißt das jetzt, dass amazon keine Ausgaben mit Schuber bekommt? Oder woran liegt das?
Zu 289 mir sagte man am Freitag in Comic Laden das der Verschoben sei .
Gesendet von meinem SM-G800F mit Tapatalk
290) Seid ihr generell an Mangakas interessiert, die quasi von anderen Verlagen abgesaegt wurden (z.B. Yuu Watase)? Es muss jetzt nicht generell auf Yuu Watase bezogen sein, aber es interessiert mich im allgemeinen wie die Chancen stehen, dass bei euch etwas von einem Mangaka kommt, der bei einem anderen Verlag vielleicht nicht so gut lief.
Wunsch Manga:
7 Seeds von TAMURA Yumi__Beelzebub 28 von Ryuhei Tamura__Ranma 1/2 New Edition__Neko Mix Genkitan Toraji von Yumi Tamura__Cat's Eye von Tsukasa Hojo__Crayon Shin-Chan von Yoshito Usui __City Hunter von Tsukasa Hojo__Georgie von Man Izawa & Yumiko Igarashi__Aishite Knight von Kaoru Tada__Akazukin Chacha von Min Ayahana__Hungry Marie von Ryuhei Tamura__~ alles unveroeffentlichte von Yuu Watase
Zu 289: Die Vertriebskollegen waren m.W. an dem Thema dran, das können wir uns gerade nicht so recht erklären. Der Schuber und auch der Band ohne Schuber werden nächste Woche ausgeliefert, wenn Amazon bestellt, bevor der Schuber vergriffen ist, dann liefern wir natürlich auch. Ich frage morgen die Kollegen im Vertrieb nochmal...
@Akashaura: Gemeint war wohl auch, dass auf Amazon die bibliografischen Daten für den Schuber nicht angezeigt werden.
Zu 290: Generell kann man nicht sagen - kommt jeweils auf den konkreten Einzelfall an. Meistens schätzen wir solche Fälle ähnlich ein wie die Kollegen, es gibt aber seltene Ausnahmen (wie Hiro Mashima mit FAIRY TAIL oder Naoki Urasawa damals mit PLUTO, aber das ist schon ein paar Jahre her).
Funktioniert genauso auch umgedreht: wir waren bei Kei Sanbe mit KAMIYADORI sein erster deutscher Verlag - DIE STADT, DIE ES NICHT GAB erscheint bei Tokyopop. EUREKA SEVEN lief bei uns eher mau - Tokyopop hat der neueren Serie DEADMAN WONDERLAND mehr zugetraut als wir. Wie gesagt: es kommt immer auf den / die Mangaka und konkrete Projekte an.
Geändert von Kai Schwarz (31.07.2017 um 20:40 Uhr)
OK danke !
War nämlich die einzige Neuheit die nicht da war .
Gesendet von meinem SM-G800F mit Tapatalk
Das Splash-Netzwerk: Splashp@ges
- Splashbooks
- Splashcomics
- Splashgames
Unsere Kooperationspartner: Sammlerecke - Chinabooks - Salleck Publications - Splitter - Cross Cult - Paninicomics - Die Neunte Comicsalon Erlangen Lustige Taschenbücher |
Lesezeichen