| | | |
| |
Aug. 2024
€ 11,90
49. Jahrgang
Nr. 249
| |
INHALT
|
3
|
Vorwort, Abos, Impressum
|
4
|
Heinz-Wolf-Comic
|
7
|
MODESTY BLAISE
|
18
|
MODESTY-BLAISE-Comicstory
|
|
HARRY MAGAZIN: 23 Rezensionen
30 News, 32 Generation Lehning
36 Bastei Freunde, 38 ZACK Edition
40 ZACK-Buch, 42 Zauberstern
|
44
|
Vandersteens WASTL
|
52
|
Interview mit Fix & Foxi-
Zeichner Ludwig Fischer
|
60
|
MAX & LUZIE Gesamtausgabe
|
61
|
100 Jahre Franquin
|
62
|
Jim Bridger / Angel Mitkov
|
64
|
Kelley Jones ohne BATMAN
|
66
|
Faktencheck: BLUT AUF DER PRÄRIE
|
70
|
Comic: BLUT AUF DER PRÄRIE
|
92
|
Little Bighorn: Filme und Comics
|
97
|
Leserbriefe
|
Bestellungen und Abonnements: Stefan Schlüter die.sprechblase@t-online.de
Neue Abo-Preise:
€ 33.- (3 Ausgaben) für Deutschland
€ 43,- (3 Ausgaben) für Österreich
Web-Site: www.cch-bsv.de/Die-Sprechblase
|
| |
|
-
Mitglied
Zitat von Zyklotrop
Warum der Seufzer? Wegen der geringen Hoffnung auf eine deutsche Ausgabe? Ich persönlich bevorzuge ohnehin die englischen Originaltexte. Und da Phantom -bei allem Respekt- nicht sonderlich kopflastig ist, sollte Schul-Englisch für jedermann ausreichen.
Eigentlich reicht Schul-Englisch für die wenigsten Comics. Umgangssprache und Slang lernt man ja nicht im Unterricht.
Das ICOM-Heft zum Gratis Comic Tag 2012 jetzt herunterladen (7,3 MB)!
-
Mitglied
Zitat von Kaifalke
modesty blaise, phantom, rip kirby, terry und die piraten würd ich gerne komplett auf deutsch lesen)
zumindestens bei amazon, für die ersten bände muß man dort mondpreise zahlen
Hallo!
Die ersten 4 Rip Kirby sind z.B. bei IDW verlagsvergriffen,falls Du Interesse hast solltest Du nicht mehr allzu lange zögern...Ich lese allerdings auch viel lieber deutsche Comics und habe mir nur die Rip Kirby Bücher gekauft.Ich finde die Aufmachung und auch das Vorwort mit vielen Fotos von Alex Raymond sehr gelungen.
-
Mitglied
@Mick Baxter
Da hast Du sicherlich recht, nichtsdestotrotz würde ich Phantom als einfach bezeichnen. Witzigerweise schätze ich die Mickey Mouse-Strips von Gottfredson deutlich schwieriger ein, denn da wimmelt es wirklich nur so vor Slang.
@kaifalke
Ich gehe mal davon aus, daß die vergriffenen Phantom-Bände neu aufgelegt werden, wie es zumindest beim ersten und zweiten Band schon der Fall war. Die irren Amazon/Ebay-Preise zwischendurch sind das übliche Trauerspiel, wer das bezahlt ist selber schuld.
-
Mitglied
Zitat von Manfred G
Hallo!
Die ersten 4 Rip Kirby sind z.B. bei IDW verlagsvergriffen,
Bei den frühen Geschichten kann man sich perfekt mit den wunderbaren (zweisprachigen!) Comic Gallery-Bänden von Pollischansky behelfen, wobei man für einen davon leider auch schon ganz schön was hinblättern muß.
Zitat von Manfred G
Ich lese allerdings auch viel lieber deutsche Comics
Ist bei mir genau umgekehrt, englischsprachige Sachen lese ich seit Kindheitstagen prinzipiell fast nur im Original. Und das Original ist eben das Original, so gut kann eine Übersetzung gar nicht sein.
-
Mitglied
Zitat von Zyklotrop
Bei den frühen Geschichten kann man sich perfekt mit den wunderbaren (zweisprachigen!) Comic Gallery-Bänden von Pollischansky behelfen, wobei man für einen davon leider auch schon ganz schön was hinblättern muß.
Als ehemals treuer Kunde von Pollischansky besitze Ich alle drei Bände
Ach wär Ich doch ein Junge noch wie einst
Mit Bastei-Gruß,
euer Frank
Ganz neu: Jetzt auch mit Lehning-Gruß!
Von eurem starken Mann mit dem goldenen Herzen.
Dieser Beitrag wird sich in wenigen Sekunden selbst löschen.
-
Zitat von Zyklotrop
Bei den frühen Geschichten kann man sich perfekt mit den wunderbaren (zweisprachigen!) Comic Gallery-Bänden von Pollischansky behelfen, wobei man für einen davon leider auch schon ganz schön was hinblättern muß.
nicht mal das könnte ich ich hab den 2. Band schon lange nicht mehr zum Verkauf gesehen, Band 1 und 3 hab ich hier im Regal, Band 2 hätt ich auch gern
-
Mitglied
Zitat von Zyklotrop
Bei den frühen Geschichten kann man sich perfekt mit den wunderbaren (zweisprachigen!) Comic Gallery-Bänden von Pollischansky behelfen
Weißt du, wieviele Bände von IDW die abdecken? Doch wohl nur den ersten?
Das ICOM-Heft zum Gratis Comic Tag 2012 jetzt herunterladen (7,3 MB)!
-
Mitglied
Da bin ich ohne nachzugucken überfragt, aber ein Sammler will ohnehin alle Bände in einheitlicher Form. Mir ging es mehr um eine Würdigung von Pollischanskys "Comic Gallery". Sieh Dir allein den Modesty Blaise-Band an - auch wenn leider nur ein Einziger mit zwei Geschichten (die kurze Vorgeschichte zähle ich nicht mit) erschienen ist, ich halte ihn für einen Pflichtkauf für Liebhaber, denn die brillante Druckqualität ist unerreicht.
-
Mitglied
Zitat von Zyklotrop
Ist bei mir genau umgekehrt, englischsprachige Sachen lese ich seit Kindheitstagen prinzipiell fast nur im Original. Und das Original ist eben das Original, so gut kann eine Übersetzung gar nicht sein.
Hallo!
Wie Du an meinem Avatar erkennen kannst bin ich ein großer Fan des amerikanischen EC Verlages und habe mir ab 1979 die großformatige EC Library von Russ Cochran gekauft (für mich die besten Sachen im Bereich Comics die je erschienen sind)!Damals habe ich mit Begeisterung englische Comics gelesen,mittlerweile lese ich nur noch am Wochenende ab und an englische Comics,in der Woche hingegen abends lieber nicht.Zu Mickey Mouse von Floyd Gottfredson gebe ich Dir Recht,diese Comics sind nie vernünftig übersetzt worden,sondern "Kindgerecht"!
@Mick Baxter : Die 3 Rip Kirby Bände (Band 3 : bis 3.3.50) sind in den ersten 1,5 IDW Bänden enthalten(Band 2 : 6.12.1948-22.12.51) .
Gruß
Manfred
Geändert von Manfred G (06.03.2013 um 14:22 Uhr)
-
Mitglied
Zitat von Manfred G
Zu Mickey Mouse von Floyd Gottfredson gebe ich Dir Recht,diese Comics sind nie vernünftig übersetzt worden,sondern "Kindgerecht"!
Ich hab sie zwar seit einer gefühlten Ewigkeit nicht mehr hervorgekramt, aber glaube mich zu
erinnern, dass in den "Ich Micky" und "Ich Goofy" Bänden von Melzer/Bertelsmann aus den frühen
70ern alles andere als kindgerecht übersetzt wurde.
Ach wär Ich doch ein Junge noch wie einst
Mit Bastei-Gruß,
euer Frank
Ganz neu: Jetzt auch mit Lehning-Gruß!
Von eurem starken Mann mit dem goldenen Herzen.
Dieser Beitrag wird sich in wenigen Sekunden selbst löschen.
-
Mitglied
@Manfred G.
Vielen Dank für die bibliographischen Angaben!
@frank1960
Das ist hundertprozentig richtig, die Melzer-Texte waren teilweise sogar recht derb. Aber sehr amüsant zu lesen!
-
Mitglied
Zitat von frank1960
..."Ich Micky" und "Ich Goofy" Bänden von Melzer/Bertelsmann aus den frühen 70ern alles andere als kindgerecht übersetzt wurde.
Stimmt,hier hat sich der Übersetzer Horst Schröder bei den Ich Goofy Bänden sogar noch mehr Mühe gegeben.In einem späteren Interview sagte er dann das sich die Mehrarbeit leider nicht in irgendeiner Form ausgezahlt hätte.Aber ich habe auch die ansonsten schöne 8 -bändige Mickys Klassiker Ausgabe von Ehapa.Der Vergleich mit der Fantagraphics-Ausgabe die ich mir auch gekauft habe zeigt schon sehr schlechte "Übersetzungen" der Klassiker-Ausgabe.Die Fantagraphics-Ausgabe wiederum zeigt warum das wohl so ist,die Schriftgröße ist bei dieser Ausgabe sehr klein,hier hätte ich mir die Größe der IDW-Ausgaben wie z.B. Rip Kirby gewünscht...
-
Mitglied
Zitat von Manfred G
Die Fantagraphics-Ausgabe wiederum zeigt warum das wohl so ist,die Schriftgröße ist bei dieser Ausgabe sehr klein,hier hätte ich mir die Größe der IDW-Ausgaben wie z.B. Rip Kirby gewünscht...
Ich kenne die Ehapa-Klassiker Ausgabe nicht, aber so wie Du es schilderst, hätte man
wohl ein wesentlich größeres Format wählen müssen, um einigermaßen adäquat übersetzen
zu können.
Geändert von frank1960 (07.03.2013 um 04:13 Uhr)
Ach wär Ich doch ein Junge noch wie einst
Mit Bastei-Gruß,
euer Frank
Ganz neu: Jetzt auch mit Lehning-Gruß!
Von eurem starken Mann mit dem goldenen Herzen.
Dieser Beitrag wird sich in wenigen Sekunden selbst löschen.
-
hab sie mir die Tage über Thalia besorgt, die konnten im verlauf von ca. 2-3 Wochen alle 5 Bände sukzessive liefern. Aber dass Rip Kirby bei IDW seit gefühlt einem Jahr permanent vergriffen ist, ist für eine Gesamtausgabe schon ausserordentlich schwach ...
-
ich erinnere mich noch sehr gut an das Ende dieser Piraten-story mit Micky, Minnie und Pegleg-Pete/Kater karlo, wo letzterer gefesselt im Mastkorb sitzt und seine Piratenbande singt (so ungefähr)
"Der Kater wollt das Mäuslein pinseln, nun muss er in den Masten winseln" . Als Kind war mir die Bedeutung des (österreichischen) Wortes "pinseln" ja noch nicht geläufig, aber ... (wenn ich mich erinnrere, versucht Pete, die gefesselte Minnie zwischendurch mal zu küssen. Mehr an Andeutung war wohl nicht möglich ...)
-
Mitglied
Salon francophone de la BD de Vienne
Noch bis morgen, den 9. März findet im französischen Kulturinstitut in Wien, Währingerstr. 30 der Salon francophone de la BD de Vienne statt.
Eine hochkarätige Zeichner- und Autorenschar ist vor Ort, und zwar Zeina Abirached, Achdé, Daniel Bosshardt, Emile Bravo, Hubert, Le Fred Blin, Fabienne Loodts, Nicolas Mahler, Julie Maroh, Marion Montaigne sowie Fabien Vehlmann. Über den "jungen Tor" Emile Bravo freue ich mich ganz besonders.
Programm für Samstag inkl. Autogrammstunden. Die Gelegenheit sollte man sich nicht entgehen lassen.
-
Mitglied
Zitat von msteets
"Der Kater wollt das Mäuslein pinseln, nun muss er in den Masten winseln" . Als Kind war mir die Bedeutung des (österreichischen) Wortes "pinseln" ja noch nicht geläufig, aber ... (wenn ich mich erinnrere, versucht Pete, die gefesselte Minnie zwischendurch mal zu küssen. Mehr an Andeutung war wohl nicht möglich ...)
Ich war damals unbedarft, naiv und kein Österreicher; aber was das Wort "pinseln" bedeutete,
wusste Ich schon.
Ach wär Ich doch ein Junge noch wie einst
Mit Bastei-Gruß,
euer Frank
Ganz neu: Jetzt auch mit Lehning-Gruß!
Von eurem starken Mann mit dem goldenen Herzen.
Dieser Beitrag wird sich in wenigen Sekunden selbst löschen.
-
ich war ja auch _sehr_ jung ... ;-)
-
Mitglied
Veranstaltungstip
Prinz Eisenherz - Betrachtungen über einen Comic-Klassiker
03.06.2013 (Mo.) , 19:30 Uhr - 21:30 Uhr
"Jeder kennt Prinz Eisenherz, und wenn auch nur im Zusammenhang mit der nach ihm benannten Frisur. Die Vorstellungen über ihn sind oftmals indifferent. Manch einer mag sich an die grell-bunten Kiosk-Hefteln aus den siebziger Jahren erinnern.
"Prinz Eisenherz in den Tagen König Arthurs - Die Sage vom Singenden Schwert", im Original Prince Valiant, ist eine seit 76 Jahren laufende Sunday Page in den Sonntagsbeilagen amerikanischer Zeitungen. Der aus dem sagenhaften Thule vertriebene Prinz möchte ein Ritter der Tafelrunde werden wie Gawain, Lancelot und Tristan. Er wird im Laufe der Geschichte erwachsen, heiratet und hat mit seiner Frau Aleta, Königin der Nebelinseln, fünf Kinder.
Dieser im 5. Jahrhundert angesiedelte Abenteuer-Comic verdient nähere Betrachtung. Vorgestellt werden die Besonderheiten dieses Comics, Szenaristen und Zeichner, die Veröffentlichungsformen, die historischen Bezüge, aber auch die Anachronismen. Angerissen werden auch die Themen Filme, Hörspiele, Merchandising, Parodien und Plagiate.
Gebühr (6 Euro) wird an der Abendkasse bezahlt."
-
Mitglied
Die eilige Heilige
Die Heilige Rita von Cascia
Die sehr schöne Canisi-Edition wird mit einem neuen Band fortgeführt, der ab sofort erhältlich ist: "Die Heilige Rita von Cascia" von Laurita/Costa.
Die Heilige Rita ist die Schutzpatronin der Metzger und ferner auch für aussichtslose Anliegen und Probleme wie Prüfungsstress und Pockenerkrankungen zuständig. (Natürlich könnte man der Prüfung auch mit dem Vorwand fernbleiben, man hätte die Pocken.)
Wie auch immer, nun hat die Dame endlich auch ihren eigenen Comic, und die Beispielseiten sehen schon mal recht ansprechend aus, wenn auch nicht überragend.
-
Mitglied
GHOST MANOR (Vol.2) #22 vom März 1975
"The same procedure as every year, Sir?"
Zeichnung: Don Newton
Bei uns ist Don Newton (1934-1984) ja wahrscheinlich vor allem durch seine zahlreichen Batman-Geschichten bei Ehapa ein Begriff. Ich persönlich konnte mich nie mit seinem Stil anfreunden, aber es ist nicht abzustreiten daß er viele saucoole Motive (vor allem bei seinen Titelbildern) geschaffen hat.
-
Mitglied
-
Mitglied
Rocky - Sohn der großen Wälder
-
Moderator HRW-Forum & Sprechblase-Forum
Rocky-Revival unmöglich?
.
Bedauerlich, dass der Sohn der großen Wälder im deutschsprachigen Leserwald wohl kein Bein auf die Erde bekommt und nach dem Lehning-Intermezzo und den Virt-Wiederbelebungsversuchen http://www.comics-virt.at/einzelseiten/Virtverlag.htm bei Rocky-Piccolo Nr. 190 steckengeblieben ist. Der Trailer zum neuen Rocky-Vierfarbband macht wieder Lust auf mehr. Für eine Rocky-Weiterführung hätte es wohl solche Enthusiasten wie die des Nostalgiker-Verlages gebraucht, die gerade dabei sind, Dschungelheld Akim in unseren Landen als Dauerbrenner zu installieren.
Geändert von Neander (11.07.2013 um 00:00 Uhr)
Grund: Link zu Rocky-Bänden, Roman, Postkarte und Tradingcards eingebaut
-
Mitglied
Unmöglich ist nichts, aber...
...Rocky hatte bei uns nie diesen Kultstatus wie Akim, wohl nicht zuletzt deshalb, weil die Serie schon seinerzeit bei Lehning -trotz der herrlichen Titelbilder von Hansrudi Wäscher, die meiner Meinung nach zu seinen schönsten Motiven zählen- floppte.
In anderen (vorwiegend ost-)europäischen Ländern und der Türkei sieht das ganz anders aus, da ist Rocky unter dem Originaltitel Zagor immer noch ein großer Hit.
923660-zagor.jpg
Abb.: Comicvine, © Sergio Bonelli Editore
Weil Rocky es wegen seiner kurzen Lehning-Laufzeit auch bei der "Generation Lehning" eher schwer hat, wäre die einzige vage Chance auf ein Rocky-Revival in Deutschland das Gewinnen einer völlig neuen Leserschaft, etwa mit Herausgabe der aktuellen, modern gezeichneten farbigen Alben, die graphisch wirklich toll sind. In Anbetracht der Tatsache, daß sich hierzulande sogar Bonelli-Meisterwerke wie Dylan Dog nicht durchsetzen konnten, ist das eher eine sehr vage Hoffnung.
Aber Du hast natürlich recht, der Trailer macht richtig Laune, endlich mal wieder Rocky zu lesen. Warum bewirbt bei uns keiner seine Comics so schön? Besonders klasse finde ich die Regengeräusche im Hintergrund, wenn die Comicseiten, auf denen es regnet präsentiert werden.
Berechtigungen
- Neue Themen erstellen: Nein
- Themen beantworten: Nein
- Anhänge hochladen: Nein
- Beiträge bearbeiten: Nein
-
Foren-Regeln
|
Lesezeichen