User Tag List

Seite 2 von 4 ErsteErste 1234 LetzteLetzte
Ergebnis 26 bis 50 von 87

Thema: Peter und Alexander - eine zu Unrecht vergessene Albenserie

  1. #26
    Mitglied
    Registriert seit
    05.2003
    Ort
    Erlangen
    Beiträge
    245
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Als Kind habe ich die "Peter und Alexander" Alben geliebt.
    Vor ein paar Monaten habe ich wieder die bieden Alben, die ich habe, herausgekramt und gelesen. ("Das fliegende Fass" und "Geheimauftrag Orient")

    Ich muss sagen, dass die Serie im Gegensatz zu manchen anderen Serien, die ich als Kind gliebt habe, doch etwas stark gealtert ist.
    Ich kann meine Begeisterung von damals nicht mehr so reicht nachvollziehen. Irgendwie erscheint die Reihe mir jetzt primitiver als ich sie in Erinnerung habe. Andere Serien wie "Die Vier" schneiden da erheblich besser ab.
    Obwohl ich die Qualität der Serie dennoch anerkenne, halte ich zumindest einen Vergleich mit "Tim und Struppi" für weit überzogen.

    Immerhin: Dass die Serie inzwischen schon so weit fortgeschritten ist, halte ich doch für einen Hammer!
    Und eben weil sie mir als Kind so gefallen hat, würde ich auch eine weitere Veröffentlichung sehr begrüßen, auch wenn ich sie mir wohl nicht mehr kaufen werde außer ein oder zwei Ausgaben aus Neugier.

  2. #27
    Mitglied Avatar von Mick Baxter
    Registriert seit
    07.2000
    Ort
    Kreiswehrersatzamt
    Beiträge
    17.456
    Mentioned
    37 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    1
    Zitat Zitat von hipgnosis Beitrag anzeigen
    Davon gibt es keine Digitalvorlagen - fragt mal einen Verleger wie teuer die Umwandlung alter Druckfilme auf Digitalvorlagen pro Album kommt.
    Mir wurden da Preise zwischen 1.500 - 2.000 Euro genannt, die noch zu den jeweiligen Lizenzgebühren hinzukommen.
    Wenn man nicht gerade Digitaldruck bevorzugt, braucht man keine Digitalisierung der Druckfilme. Druckplatten werden entweder mittels Filme oder eben neuerdings digital belichtet.
    Wenn die Filme allerdings 50 Jahre alt sind, ist es mit der Passergenauigkeit wahrscheinlich nicht mehr weit her (und dann müssen die Druckdaten retuschiert werden - und da ist digital natürlich der einfachere Weg).

  3. #28
    Mitglied Avatar von TigerRider
    Registriert seit
    06.2001
    Ort
    nördlich von Trier
    Beiträge
    2.777
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    4
    Da ich nicht weiss, wie weit die Recherchen zu den Kosten bereits gediehen sind, noch folgender Hinweis:

    Mitte Oktober findet in Frankfurt die Buchmesse statt, da dort auch die grossen Flämischen Verlage anzutreffen sind, könnte man dort mal "tacheles" reden. Also wieviel eine Linzenz bei welchen Auflagen, Veröffentlichungsarten, etc. nun wirklich kosten wird. Danach hättest du eine Hausnummer mit der du ganz anders kalkulieren und planspielen kannst.

    Lizenzkosten x + Druckkosten y + Versandkosten z bei Kleinauflage 1000 und eigener Übersetzungsleistung im Direktvertrieb über eine eigene Homepage mit Mund-zu-Mundwerbung und ein paar Ausflügen zu Messen.
    Geändert von TigerRider (27.09.2007 um 08:45 Uhr)
    Gruß
    Jens

    zuletzt gelesen:

    CARTHAGO 5 (Story) 8/10 Zeichnung 8/10 = 8/10
    SPIROU Spez. "Das Licht von Borneo" Story 10/10 Zeichnung 10/10 = 10/10
    alle SCs "Theodor Pussel" Story 8/10 Zeichnung 7/10 = 7.5/10 Ist auch nach ein paar Jahren im Regal echt mal wieder lesenswert
    "Fünf Tage Sith" in: STAR WARS 120 (Panini) Story 10/10 Zeichnung 9/10 = 9.5/10


  4. #29
    Mitglied Avatar von Silly Symphony
    Registriert seit
    07.2005
    Ort
    Schweiz
    Beiträge
    1.943
    Mentioned
    2 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von langhaar! Beitrag anzeigen
    Na, wie ist das denn gemeint? Hier sollen doch nicht etwa die Schlümpfe verunglimpft werden?
    Das ist so gemeint, wie's geschrieben steht: Meine Kinder haben mit den Schlümpfen nicht viel am Hut. Sie interessieren sich einfach nicht sonderlich dafür. Für die Alben. Von Peyo!
    Zitat Zitat von Dard
    Obwohl ich die Qualität der Serie dennoch anerkenne, halte ich zumindest einen Vergleich mit "Tim und Struppi" für weit überzogen.
    Ich sage es gern noch ein drittes Mal: Ich habe nie behauptet, die Jommeke-Zeichnungen seien gleichwertig mit jenen Hergés, sondern nur einen Vergleich zum Zeichenstil gesucht. Und das, ohne zu werten!


    @TigerRider:
    Herzlichen Dank für Deinen Tipp mit der Buchmesse!
    Meine Recherchen sind noch nicht weit gediehen. Die Echos, welche hier aus dem Forum kommen und sich auf die von mir favorisierte Serie beziehen sind doch mehrheitlich negativ und nehmen mir die Hoffnung. Ich bin zwar nach wie vor von der Serie überzeugt. Doch wenn "das Publikum" so reagiert wie die meisten hier, nützt mir meine Begeisterung auch nichts mehr.
    Zumindest das Thema Alben halte ich für "Peter und Alexander" für abgeschlossen.

  5. #30
    Mitglied Avatar von Silly Symphony
    Registriert seit
    07.2005
    Ort
    Schweiz
    Beiträge
    1.943
    Mentioned
    2 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Dard Beitrag anzeigen
    Ich muss sagen, dass die Serie im Gegensatz zu manchen anderen Serien, die ich als Kind gliebt habe, doch etwas stark gealtert ist.
    Ich kann meine Begeisterung von damals nicht mehr so reicht nachvollziehen. Irgendwie erscheint die Reihe mir jetzt primitiver als ich sie in Erinnerung habe.
    Ich habe heute den Text in "Unser Freund Schoko" mit dem flämischen Original verglichen. Der von Dard monierte "altertümliche" Eindruck entsteht wohl hauptsächlich dank der ungeschickten Eindeutschung, welche sich einerseits fast wörtlich ans Original hält, andererseits in gewollt "sauberer" und daher gestelzt und steril wirkender Sprache daherkommt.

    Ebenfalls ins Auge gesprungen ist mir bei dem Vergleich die Tatsache, dass der flämische Originaltext ebenfalls äusserst einfach, um nicht zu sagen "primitiv" ist. Da wird häufig im Text wiederholt, was im Bild bereits zu sehen ist.
    Dieses Manko (in meinen Augen das einzige) kann natürlich die ganze Rezeption des Comics verändern. Es wäre aber durch eine geschickte Neuübersetzung relativ einfach auszubügeln.

  6. #31
    Junior Mitglied
    Registriert seit
    07.2008
    Beiträge
    1
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    na da hab ich ja jemanden gefunden der genauso denkt wie ich !!! kleine geschichte am rande ... letztens unterhielt ich mich mit meinem freund über die rolf kauka comics - der ist ein fan von < BOBO> .. hat mir auch gefallen aber .. dann wollt ich ihm über mein comic aus meiner zeit berichten und wusste nur den ungefähren titel - == schildkröteninsel === und der anderer titel war etwas mit == bierfass=== also hab ich mich hingesetzt und krampfhaft gesucht -- anfangs nixxx - aber dann !!!!!!!!!!! hab ich das cover gesehn und war sofort um 30 jahre jünger - die geschichte mit der schildkröteninsel !!!suuuuper!! und erst die mit dem bierfass !!! kann mich noch genau erinnern - mien bruder hat die heftl gelesen - und ich war damals 9 und hab sie verschlungen - da ist man richtig in die geschichte hineingestolpert!! einfach großartig - soviel phantastisches !!! aber wo krieg ich in wien diese heftl --- würd sie sooo gern nochmals lesen!!!

  7. #32
    Mitglied Avatar von TigerRider
    Registriert seit
    06.2001
    Ort
    nördlich von Trier
    Beiträge
    2.777
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    4
    Ja, du bist nicht der einzige, der sie als 9-jähriger verschlungen hat...^^

    Willkommen im Forum!
    Gruß
    Jens

    zuletzt gelesen:

    CARTHAGO 5 (Story) 8/10 Zeichnung 8/10 = 8/10
    SPIROU Spez. "Das Licht von Borneo" Story 10/10 Zeichnung 10/10 = 10/10
    alle SCs "Theodor Pussel" Story 8/10 Zeichnung 7/10 = 7.5/10 Ist auch nach ein paar Jahren im Regal echt mal wieder lesenswert
    "Fünf Tage Sith" in: STAR WARS 120 (Panini) Story 10/10 Zeichnung 9/10 = 9.5/10


  8. #33
    Mitglied Avatar von Silly Symphony
    Registriert seit
    07.2005
    Ort
    Schweiz
    Beiträge
    1.943
    Mentioned
    2 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Jommeke-Comics übersetzen

    So, das ist ja nun schon lange her - aber vielleicht sind einige der Beitragenden noch im Forum tätig.

    Damals kam beim Diskutieren die Idee auf, Jommeke-Comics zu digitalisieren und zu übersetzen. Damals hatte ich zuviel Anderes um die Ohren. Doch nun wäre ich soweit, das mal versuchsweise wagen zu wollen.
    Ist noch jemand da, der mitmacht? TigerRider? Bist Du noch da??

  9. #34
    Klugscheissender SysOp Avatar von Clint Barton
    Registriert seit
    12.2000
    Ort
    Gallifrey
    Beiträge
    18.822
    Mentioned
    16 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Da "Jommeke" demnächst ja wieder auf Deutsch erscheint, wird das wohl eher nicht nötig sein.
    Meine SAMMLUNGEN: [ Comics || Bücher || Filme/Serien || Musik || Video Games ]
    || [ comicbookdb.com ] ||
    Meine ebay-Angebote || [ comicshop.de ] ||

  10. #35
    Mitglied Avatar von Silly Symphony
    Registriert seit
    07.2005
    Ort
    Schweiz
    Beiträge
    1.943
    Mentioned
    2 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Clint Barton Beitrag anzeigen
    Da "Jommeke" demnächst ja wieder auf Deutsch erscheint, wird das wohl eher nicht nötig sein.
    Waaas? Was habe ich da verpasst? Klärst Du mich bitte auf?!

    Das kommt davon, wenn man ewig nicht ins Forum guckt - obwohl: Ich bin auch über die Suchfunktion auf nix gestossen...

    Edit: ...aber soeben, über Google. Der Verlag heisst stainlessArt und wird von Mario Wagner geleitet (kennt den jemand?).
    Näheres zur Erscheinung der Alben konnte ich allerdings nicht finden, nur dass "Jommeke" wieder erscheinen soll (was ja in der Regel noch nichts heisst).
    Weiss jemand Näheres (Startdatum, Erscheinungsweise, etc.)? Ist jemand vom Verlag hier im Forum aktiv?
    Wäre an weiteren Infos sehr interessiert¨!
    Geändert von Silly Symphony (09.06.2011 um 08:41 Uhr)

  11. #36
    Mitglied Avatar von TigerRider
    Registriert seit
    06.2001
    Ort
    nördlich von Trier
    Beiträge
    2.777
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    4
    Ja, bin noch da.^^ Und hab mir grade am WE in Holland ein neues Jommeke gekauft (# 252). Uuund auch mal wieder an dich und die Übersetzungssache gedacht. Lustiger Zufall.

    Das die Geschichten auf deutsch rauskommen sollen, wusste ich auch noch nicht. Interessante news!

    Gruss,
    Jens
    Gruß
    Jens

    zuletzt gelesen:

    CARTHAGO 5 (Story) 8/10 Zeichnung 8/10 = 8/10
    SPIROU Spez. "Das Licht von Borneo" Story 10/10 Zeichnung 10/10 = 10/10
    alle SCs "Theodor Pussel" Story 8/10 Zeichnung 7/10 = 7.5/10 Ist auch nach ein paar Jahren im Regal echt mal wieder lesenswert
    "Fünf Tage Sith" in: STAR WARS 120 (Panini) Story 10/10 Zeichnung 9/10 = 9.5/10


  12. #37
    Mitglied Avatar von Silly Symphony
    Registriert seit
    07.2005
    Ort
    Schweiz
    Beiträge
    1.943
    Mentioned
    2 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von TigerRider Beitrag anzeigen
    Ja, bin noch da.^^ Und hab mir grade am WE in Holland ein neues Jommeke gekauft (# 252). Uuund auch mal wieder an dich und die Übersetzungssache gedacht. Lustiger Zufall.
    Tja, Sachen gibt's ;-) Hallo Jens, schön, von Dir zu hören! Ist Jommeke Nr.252 der neuste Band? Hast Du ihn schon gelesen?

    Zitat Zitat von TigerRider Beitrag anzeigen
    Das die Geschichten auf deutsch rauskommen sollen, wusste ich auch noch nicht. Interessante news!
    Ich habe den Verlag eben per E-Mail angeschrieben, und um mehr Infos gebeten. Falls Antwort kommt, werde ich, wenn ich das vom Verlag aus darf, hier informieren.

  13. #38
    Mitglied Avatar von TigerRider
    Registriert seit
    06.2001
    Ort
    nördlich von Trier
    Beiträge
    2.777
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    4
    #252 "Het Spookdorp" datiert auf 2010 (1st druk). Ich meine aber bereits irgendwo was von #254 gelesen zu haben. (www.jommeke.com ist leider nicht sehr hilfreich, bzw. schlecht gepflegt, finde ich.)

    Die Geschichte hat mir gut gefallen, ich würde eine solides "Gut" geben.^^
    Gruß
    Jens

    zuletzt gelesen:

    CARTHAGO 5 (Story) 8/10 Zeichnung 8/10 = 8/10
    SPIROU Spez. "Das Licht von Borneo" Story 10/10 Zeichnung 10/10 = 10/10
    alle SCs "Theodor Pussel" Story 8/10 Zeichnung 7/10 = 7.5/10 Ist auch nach ein paar Jahren im Regal echt mal wieder lesenswert
    "Fünf Tage Sith" in: STAR WARS 120 (Panini) Story 10/10 Zeichnung 9/10 = 9.5/10


  14. #39
    Moderator Splitter Forum
    Registriert seit
    04.2000
    Beiträge
    14.069
    Mentioned
    101 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von TigerRider Beitrag anzeigen
    Ja, bin noch da.^^ Und hab mir grade am WE in Holland ein neues Jommeke gekauft (# 252). Uuund auch mal wieder an dich und die Übersetzungssache gedacht. Lustiger Zufall.

    Das die Geschichten auf deutsch rauskommen sollen, wusste ich auch noch nicht. Interessante news!

    Gruss,
    Jens
    Ziemlich sicher sind "wir alle noch da"! Hi, Jens! Hi, @ all!

    Nachdem Salleck in S&W einsteigt habe tatsächlich auch ich
    die letzten Monate viel über P&A verlegerisch nachgedacht. Beide
    Serien haben etwas, dass sie sicher nicht umsonst über die
    Jahrzehnte erfolgreich machte. Aber eine deutsche Ver-
    öffentlichung muss die hiesigen Begebenheiten "zusätzlich
    berücksichtigen" und das ist die eigentliche Herausforderung.

    Und nun steht seit ein paar Tagen diese "stainless Art"-
    Meldung im Raum.

    Leider ist nur sehr rudimentär ersichtlich, wann und wie
    die Serie angeboten werden wird. Kein Preis, keine
    Zeit- und keine Titelangaben.

    Vielleicht steckt hinter dem Namen auch ein großer Fan.
    Das Produkt aus rein wirtschaftlichen Interessen sehe ich
    da nicht angekündigt.

    Schaun mer mal!

  15. #40
    Premium-Benutzer
    Registriert seit
    05.2000
    Beiträge
    16.660
    Mentioned
    31 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    8
    Infos dazu findet ihr in den News auf den Seiten vom Comic-Report


    http://www.comic-report.de/cms/index...t01returnid=56
    Geändert von Lola65 (09.06.2011 um 12:46 Uhr)

  16. #41
    Mitglied Avatar von Silly Symphony
    Registriert seit
    07.2005
    Ort
    Schweiz
    Beiträge
    1.943
    Mentioned
    2 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von horst Beitrag anzeigen
    Aber eine deutsche Ver-
    öffentlichung muss die hiesigen Begebenheiten "zusätzlich
    berücksichtigen" und das ist die eigentliche Herausforderung.
    Gerade bei "P&A" (oder eben Jommeke) sehe ich da allerdings keine grossen Anpassungsprobleme, weil die Serie doch ziemlich Europakompatibel ist.
    S&W dagegen ist sehr "speziell", was den Humor betrifft - da verstehe ich die Absatzschwierigkeiten früherer Lancierungsversuche.
    Vieles von P&A wirkt auf mich wie ein guter italienischer Disney-Comic, sowohl was den Humor betrifft als auch die Erzählweise. Darum habe ich für P&A weniger Bedenken.

  17. #42
    Moderator Splitter Forum
    Registriert seit
    04.2000
    Beiträge
    14.069
    Mentioned
    101 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Silly Symphony Beitrag anzeigen
    Gerade bei "P&A" (oder eben Jommeke) sehe ich da allerdings keine grossen Anpassungsprobleme, weil die Serie doch ziemlich Europakompatibel ist.
    S&W dagegen ist sehr "speziell", was den Humor betrifft - da verstehe ich die Absatzschwierigkeiten früherer Lancierungsversuche.
    Vieles von P&A wirkt auf mich wie ein guter italienischer Disney-Comic, sowohl was den Humor betrifft als auch die Erzählweise. Darum habe ich für P&A weniger Bedenken.
    Ich dachte bei den "hiesigen Begebenheiten" vorrangig
    an die Platzierung im Markt. Also welcher Preis, welche
    Stückzahlen, welcher Verkaufsflächen genutzt werde
    und wie schnell und wieviele Alben geplant sind!?

    Das ist imho das spannende, denn P&A wäre (wie imho
    auch S&W) der Kandiddat für den Einstieg in einen
    "günstigeren Softcover-Albenmarkt". Wobei da natürlich
    auch der Lizenzgeber mitspielen muss.

    Vielleicht passt P&A wirklich besser - aber der Handel
    und Leser muss da auch mitspielen.

  18. #43
    Mitglied Avatar von TigerRider
    Registriert seit
    06.2001
    Ort
    nördlich von Trier
    Beiträge
    2.777
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    4
    Hallo Horst! Auch

    Zitat Zitat von horst Beitrag anzeigen
    ... den Einstieg in einen
    "günstigeren Softcover-Albenmarkt"...
    Da bin ich auch mal sehr gespannt. Die 4,95 Eur/SC in den Niederlanden erscheinen einem beim Einkaufen dort immer unglaublich günstig, im "übersetzten Ausland" ist ein solcher Preis natürlich nicht realisierbar.

    *

    @Raro
    Interessante Meldungen, danke für den link. Die #255 sieht sehr interessant aus- die Abenteuer in Schottland gefallen mir besonders.
    Gruß
    Jens

    zuletzt gelesen:

    CARTHAGO 5 (Story) 8/10 Zeichnung 8/10 = 8/10
    SPIROU Spez. "Das Licht von Borneo" Story 10/10 Zeichnung 10/10 = 10/10
    alle SCs "Theodor Pussel" Story 8/10 Zeichnung 7/10 = 7.5/10 Ist auch nach ein paar Jahren im Regal echt mal wieder lesenswert
    "Fünf Tage Sith" in: STAR WARS 120 (Panini) Story 10/10 Zeichnung 9/10 = 9.5/10


  19. #44
    Mitglied Avatar von Silly Symphony
    Registriert seit
    07.2005
    Ort
    Schweiz
    Beiträge
    1.943
    Mentioned
    2 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von horst Beitrag anzeigen
    Vielleicht passt P&A wirklich besser - aber der Handel
    und Leser muss da auch mitspielen.
    Ja, da bin ich auch gespannt.
    Ich hatte mich ja vor ein paar Jahren auch mit dem Gedanken an eine Veröffentlichung von P&A getragen. Dabei bin ich zum Schluss gekommen, dass es wohl schwierig wird, P&A "einfach so" auf den Markt zu werfen. Ich dachte immer, das Ganze müsse vorbereitet werden, zumal die Neulancierung kaum vom Ruf der alten deutschsprachigen P&A-Ausgabe profitieren kann - das ist einfach zu lange her, vergleichsweise wenige Comic-Fans erinnern sich daran.
    Aber wie vorbereitet? Die ersten Alben könnten als Fortsetzungsgeschichten in Tageszeitungen abgedruckt werden - vor dem Erscheinen der Alben. Man müsste also eine Zeitung finden; in Belgien erscheinen die Geschichten ja auch zuerst in Fortsetzungen in der Zeitung.
    P&A muss hierzulande erst ein Publikum finden. Natürlich kann man argumentieren, dass die Alben mit der Zeit Publikum anziehen - aber das ist mit finanziellem Risiko verbunden und klappt in der Anfangsphase nur, wenn die Alben nicht allzu teuer sind.
    Ich bin wirklich gespannt, wie stainlessArt das angeht... und ob da wirklich was draus wird.
    Geändert von Silly Symphony (09.06.2011 um 16:02 Uhr)

  20. #45
    Mitglied Avatar von Silly Symphony
    Registriert seit
    07.2005
    Ort
    Schweiz
    Beiträge
    1.943
    Mentioned
    2 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Ich habe nun vom Verlag stainlessArt Antworten auf einige Fragen erhalten. Also:
    - Jommeke soll dieses Jahr mit zwei Ausgaben starten.
    - Alle zwei Monate erscheint eine neue Ausgabe - jeweils Softcover und Hardcover (!)
    - Die Albenauswahl orientiert sich an den Top-Sellern dieser Serie in Belgien (es wird also nicht "alles der Reihe nach" herausgebracht).

    Was mich stutzig machte ist die Aussage: Softcover und Hardcover! Was sagt das aus? Der Verleger scheint den Markt nicht zu kennen - oder er hat massig Geld zur Verfügung.
    Meiner Ansicht nach geht er damit ein immenses Risiko ein; der Comic müsste erstmal möglichst kostengünstig unter die Leute gebracht werden, um überhaupt erst mal Fuss zu fassen.

    Was meint ihr? Was sagen die Experten unter Euch, die selbst Comics verlegen, dazu?

  21. #46
    Mitglied
    Registriert seit
    05.2001
    Ort
    D 51503 Rösrath
    Beiträge
    7.469
    Mentioned
    3 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Silly Symphony Beitrag anzeigen
    Ich habe nun vom Verlag stainlessArt Antworten auf einige Fragen erhalten. Also:
    - Jommeke soll dieses Jahr mit zwei Ausgaben starten.
    - Alle zwei Monate erscheint eine neue Ausgabe - jeweils Softcover und Hardcover (!)
    - Die Albenauswahl orientiert sich an den Top-Sellern dieser Serie in Belgien (es wird also nicht "alles der Reihe nach" herausgebracht).

    Was mich stutzig machte ist die Aussage: Softcover und Hardcover! Was sagt das aus?
    Ich bin zwar kein Verleger, aber der ist es auch nicht lange. Das sagt das aus. Alle zwei Monate eine neue Ausgabe? Mal sehn wie lange das gut geht...

  22. #47
    Premium-Benutzer
    Registriert seit
    05.2000
    Beiträge
    16.660
    Mentioned
    31 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    8
    alle 3 oder 4 Monate ein Album wäre wohl auch nicht so gut

    JOMMEKE ist die Serie für Jung und alle, die jung geblieben sind. Ein wirkliches Novum ist, dass die Alben tatsächlich auch von jüngeren Kindern (8 bis 13jährige, Jungen und Mädchen gleichermaßen) gelesen werden, wie wir aus dem Ursprungsland und aus Tests wissen. Die Testkinder haben schließlich sogar angefangen, das flämische Original zu "lesen", weil einfach noch nicht genug übersetzte Alben vorlagen! JOMMEKE ist also die Chance, ein jüngeres Publikum an das Thema Comic-Album heranzuführen.
    http://www.stainlessart.de/jommeke.html

  23. #48
    Verstorben Avatar von hipgnosis
    Registriert seit
    03.2001
    Beiträge
    12.932
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Silly Symphony Beitrag anzeigen
    I
    Was mich stutzig machte ist die Aussage: Softcover und Hardcover! Was sagt das aus?
    Das sagt so alleine gestellt erstmal rein gar nix aus.

    Das hat ja generell mal gar keinen Nachteil, in 2 Formaten zu planen.
    Es gibt viele Möglichkeiten wo sich das rechnen kann - vorausgesetzt die Serie läuft im Gesamten.

    Auch wird durch eine HC-Ausgabe kein "günstiges" Softcover verhindert - sondern könnte sogar - mal rein hyphotetisch gesprochen - genauso laufen wie aktuell bei Yakari.
    HC für Sammler und SC günstig ans Kiosk.

    Aber da gehört schon viel Mut zu, als Verlags-Neuling ans Kiosk zu gehen - und ich traue der Serie das auch ehrlich nicht zu.

    Vorstellen könnte ich mir hingegen eine Veröffentlichung wie wir das öfter schon getan haben - SC zu normalen Preis und lim. HC für einen vernünftigen Aufpreis. Sollte es genügend Abnehmer finden, kann die HC-Ausgabe sogar die SC-Ausgabe subventionieren - passiert bei unseren lim. HC-Ausgaben (300 Ex.) eigentlich ständig, daß die schnell im Plus steht.

    Optimal wäre natürlich ein gewisser Mehrwert im teureren HC - aber wie gesagt, keiner weiss was genaues, daher alles sehr spekualtiv.

  24. #49
    Moderator Splitter Forum
    Registriert seit
    04.2000
    Beiträge
    14.069
    Mentioned
    101 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Silly Symphony Beitrag anzeigen
    Ich habe nun vom Verlag stainlessArt Antworten auf einige Fragen erhalten. Also:
    - Jommeke soll dieses Jahr mit zwei Ausgaben starten.
    - Alle zwei Monate erscheint eine neue Ausgabe - jeweils Softcover und Hardcover (!)
    - Die Albenauswahl orientiert sich an den Top-Sellern dieser Serie in Belgien (es wird also nicht "alles der Reihe nach" herausgebracht).

    Was mich stutzig machte ist die Aussage: Softcover und Hardcover! Was sagt das aus? Der Verleger scheint den Markt nicht zu kennen - oder er hat massig Geld zur Verfügung.
    Meiner Ansicht nach geht er damit ein immenses Risiko ein; der Comic müsste erstmal möglichst kostengünstig unter die Leute gebracht werden, um überhaupt erst mal Fuss zu fassen.

    Was meint ihr? Was sagen die Experten unter Euch, die selbst Comics verlegen, dazu?
    Alle zwei Monate ein Album hört sich erst einmal gut an!

    Soft- und Hardcover - warum nicht? Mann muss das jeweilige
    Produkt ja "nur" an den richtigen Käufer heranführen.

    Soweit finde ich die Infos nicht schlecht - es sind jedoch
    nur zwei Parameter...

    ... von mind. ein Dutzend anderer Parameter, die zwischen
    Erfolg und Misserefolg stehen und die sind im Moment wohl
    noch offen bzw. nicht bekannt.

  25. #50
    Mitglied Avatar von Silly Symphony
    Registriert seit
    07.2005
    Ort
    Schweiz
    Beiträge
    1.943
    Mentioned
    2 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Hmm... schön, die Experten klingen positiv.
    Ich habe den Chef von stainlessArt zum Mitdiskutieren hier eingeladen. Ich hoffe, er meldet sich zu Wort.

Seite 2 von 4 ErsteErste 1234 LetzteLetzte

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •  

Das Splash-Netzwerk: Splashp@ges - Splashbooks - Splashcomics - Splashgames
Unsere Kooperationspartner: Sammlerecke - Chinabooks - Salleck Publications - Splitter - Cross Cult - Paninicomics - Die Neunte
Comicsalon Erlangen
Lustige Taschenbücher