User Tag List

Ergebnis 1 bis 2 von 2

Thema: Zibeline

  1. #1
    CF Unterstützer Avatar von Gagel
    Registriert seit
    07.2017
    Ort
    Emschermünde
    Beiträge
    3.402
    Mentioned
    131 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Zibeline

    Noch nicht erschienen, aber im Verlagsprogramm für Januar 2022 angekündigt. Die Probeseiten dort haben mich überzeugt, die Serie für meinen Enkel zu kaufen.
    Auf der dort abgebildeten Seite 16 ist mir in Panel drei eine Ungereimtheit aufgefallen, die auch mein Enkel sicher sofort bemerken wird: In Panel eins sitzt Zibeline mit einem Krokodil, einem Kamel und einem Löwen an einem Tisch. In Panel drei wird in der zweiten Sprechblase von einer dieser drei Erwachsenen (Man sieht nicht welcher) gesagt: "Und ich habe noch nie jemanden mit so einer Haut gesehen, ganz ohne Fell zum Schutz." Da braucht der Sprecher ja bloß aufzuschauen und sich das Krokodil anzusehen, das auch kein Fell zum Schutz der Haut hat. Zibeline hat immerhin noch Haare auf dem Kopf, also einen Fellflecken, das Krokodil nicht!

    Nun kenne ich das Original nicht. Wenn dort auch diese Ungereimtheit so steht, muss man sie ja nicht wörtlich übersetzen. Vielleicht kann hier noch vor der Drucklegung eingegriffen werden.

  2. #2
    dani-books-SysOp mit Monsterallergie Avatar von Jano
    Registriert seit
    05.2000
    Ort
    Nähe Frankfurt/M.
    Beiträge
    8.665
    Mentioned
    151 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Der Band ist noch gar nicht übersetzt, das hat nur jemand schnell für die Leseprobe gemacht.

    Grundsätzlich ist die genannte Übersetzung aber richtig, der Text sagt im Französischen das Gleiche aus. Vielleicht redet Frau Krokodil ja selbst und Spiegel sind dort Mangelware. Zur Not kann man das aber im Deutschen etwas tweaken und durch "schützendes Fell oder Schuppen" oder so ersetzen. Mal schauen.

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •