User Tag List

Seite 58 von 75 ErsteErste ... 8484950515253545556575859606162636465666768 ... LetzteLetzte
Ergebnis 1.426 bis 1.450 von 1862

Thema: Fragen an die Carlsen Comics-Redaktion - reloaded

  1. #1426
    Registriert
    Registriert seit
    11.2003
    Ort
    Köln/Hamburg
    Beiträge
    459
    Mentioned
    7 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Oops, bevor wir hier ins Programm einsteigen (ich werde die Vorschau verlinken, sobald sie bei der Presse hochgeladen ist), schnell noch einen Satz zu Isnogud:

    Unser Wunsch, erstmalig eine chronologische Reihenfolge der Isnogud-Kurzgeschichte in Deutschland abzudrucken, wurde zwar von den beiden Lizenzgebern der Reihe begrüßt, aber durch die Tatsache, dass die Lizenzen der Geschichten bei zwei Verlagshäusern liegen, konnte dies nur stattfinden, wenn wir uns vom 48-Seiten-Albenfomat verabschieden. Daher haben wir uns für eine vierbändige Ausgabe entschieden (mit ordentlich Zusatzmaterial), aber dafür haben wir erstmalig eine chronologische Reihenfolge der Geschichten, was uns als Verkaufsargument wichtig schien.
    Es tut mir leid, dass die Information hierzu untergegangen ist. Dafür haben wir hier inhaltlich einfach die bessere Ausgabe.

  2. #1427
    Papiertiger Avatar von OK Boomer
    Registriert seit
    10.2013
    Beiträge
    6.870
    Mentioned
    106 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Okay, danke für die Info.

  3. #1428
    Mitglied
    Registriert seit
    07.2012
    Beiträge
    1.247
    Mentioned
    28 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von P_Mancini Beitrag anzeigen
    Dass die Bände auch jemand lesen und nicht nur ins Regal stellen will kommt den Verlagen bei derartigen Ausgaben wohl nicht in den Sinn?
    Also bis zu einer Stärke von ungefähr 250 Seiten lese ich GA auch vom Handling her sehr gerne, und insgesamt sind sie mir lieber als Einzelalben. In der perfekten Comicwelt gäbe es für mich nur Sammelbände mit 3-4 Alben (abgesehen von Titeln, die ohnehin keine klassische Albenlänge haben).

  4. #1429
    Papiertiger Avatar von OK Boomer
    Registriert seit
    10.2013
    Beiträge
    6.870
    Mentioned
    106 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    488: Kommt später noch ein weiterer Isnogud-Schuber?

  5. #1430
    Mitglied Avatar von Pearl
    Registriert seit
    12.2005
    Beiträge
    343
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    499.
    Wann habt ihr den dritten Band der "Der Skorpion" Gesamtausgabe eingeplant?
    Ihr führt die GA doch fort? Das Erscheinen des 13. Albums wäre doch ideal mit der GA bis 12 auszuschließen.

  6. #1431
    Mitglied Avatar von Manfred G
    Registriert seit
    02.2005
    Ort
    Bergisches Land
    Beiträge
    2.281
    Mentioned
    31 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Klaus Schikowski Beitrag anzeigen
    ....erstmalig eine chronologische Reihenfolge der Isnogud-Kurzgeschichte in Deutschland abzudrucken.....Daher haben wir uns für eine vierbändige Ausgabe entschieden (mit ordentlich Zusatzmaterial)
    Vielen Dank für die ausführliche Antwort! Da ich bereits die Hardcover hatte und die Gesamtausgabe habe hätte ich mir diese Ausgabe nicht mehr gekauft. Es ärgerte mich schon immer dass man es auch bei der Gesamtausgabe nicht geschafft hat die Storys in der richtigen Reihenfolge abzudrucken, so werde ich mir diese Ausgabe natürlich kaufen. Gespannt bin ich auch auf das Zusatzmaterial!
    Geändert von Manfred G (24.11.2020 um 13:09 Uhr)

  7. #1432
    Mitglied Avatar von Milano
    Registriert seit
    02.2001
    Ort
    Herne
    Beiträge
    925
    Mentioned
    8 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    500

    Werden in der neuen Isnogud-Edition auch die beiden ersten, in deutscher Sprache unveröffentlichten Geschichten abgedruckt?

    501

    Werden auch die 22 kurzen Geschichten von Isnoguds Rückkehr abgedruckt?

  8. #1433
    Mitglied Avatar von MrBlonde
    Registriert seit
    12.2013
    Beiträge
    967
    Mentioned
    23 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    @Milano
    Carlsen berichtigt mich, aber ich gehe von aus, dass da nur die dabei sind, die von Goscinny sind.
    Der Rest käme höchstens später.
    Sonst wäre die Chronologie ja etwas hinfällig, kann aber auch falsch liegen.

  9. #1434
    Mitglied Avatar von Milano
    Registriert seit
    02.2001
    Ort
    Herne
    Beiträge
    925
    Mentioned
    8 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    @MrBlonde
    Die beiden allerersten Isnogud-Comics sind ebenfalls von Goscinny und Tabary.

  10. #1435
    Mitglied Avatar von MrBlonde
    Registriert seit
    12.2013
    Beiträge
    967
    Mentioned
    23 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Milano Beitrag anzeigen
    @MrBlonde
    Die beiden allerersten Isnogud-Comics sind ebenfalls von Goscinny und Tabary.
    Die könnten dabei sein.
    Hab mich mal wieder schlecht ausgedrückt (sorry).
    Bezog mich auf Frage 501 mit "Isnoguds Rückkehr"

  11. #1436
    Mitglied
    Registriert seit
    02.2016
    Beiträge
    397
    Mentioned
    4 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    502
    Gibt es einen groben Zeitplan für die B & M Bibliothek? Merci.

  12. #1437
    Mitglied Avatar von frnck1960
    Registriert seit
    11.2018
    Ort
    Dunkeldeutschland
    Beiträge
    1.720
    Mentioned
    19 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    503
    Hat der "Jeff Jordan"-Schuber einen inhaltlichen Vorteil (in Richtung: Neue Übersetzung, neue Kolorierung, überraschendes Bonusmaterial, ....) gegenüber der Gesamtausgabe vom Egmont-Verlag?

  13. #1438
    Mitglied Avatar von Markus_1969
    Registriert seit
    02.2001
    Ort
    nähe Regensburg
    Beiträge
    939
    Mentioned
    15 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Klaus Schikowski Beitrag anzeigen
    Blake und Mortimer Luxusausgabe
    Der Band musste auf einen späteren Zeitpunkt verschoben werden, da Erlangen ja nun leider nicht stattfindet (und Peter van Dongen deshalb leider auch nicht nach D kommen kann), das Signieren der Drucke sich verschoben hat, und weil ja so manches in diesen Zeiten unsicher ist. Der Band soll noch in diesem Jahr erscheinen, allerdings erst im letzten Quartal. Näheres dazu, wenn wir auch mehr Planungssicherheit haben.
    504: Gibt es schon was Neues von der Blake und Mortimer Luxusausgabe?
    Wird es vom ersten Van Dongen-Band auch eine Luxusausgabe geben - vermutlich nicht?
    Ein dickes Album, in dem beide Teile enthalten sind wäre schön...

  14. #1439
    Felidae Avatar von Panthera
    Registriert seit
    05.2012
    Beiträge
    4.745
    Mentioned
    74 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    1
    505)

    Wird es von "Peanuts Werkausgabe 22: 1993-1994" in absehbarer Zeit einen Nachdruck geben, da der Band vergriffen zu sein scheint? Das ist nämlich der letzte Band, der mir noch fehlt. Ich konnte gestern die wenigen noch bei mir ausstehenden Bände zum Glück alle bestellen, außer diesen eben =(.

  15. #1440
    Mitglied
    Registriert seit
    05.2001
    Ort
    D 51503 Rösrath
    Beiträge
    7.469
    Mentioned
    3 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    506: Gibt es parallel oder etwas später zum Band 30 von Yoko Tsuno den 10. GA Band?

  16. #1441
    451858164354
    Gast
    Zitat Zitat von Gaucho Beitrag anzeigen
    Stimmt schon, Comicleser sind sehr... nun ja, speziell, wenn es um ihr Steckenpferd geht. Andererseits wäre das eine Gelegenheit, ihnen unter neuem Namen noch eine Gesamtausgabe zu verticken, da könnten sie nicht widerstehen. Solange Gewicht, Papier, Maße und Farben stimmen.
    Solange sie die Serie denn auch als ihre alte aus Kindertagen wiedererkennen, wenn sie nun einen gänzlich anderen Titel hat. Für die hier Aktiven sicher kein Problem, aber die Verlage wollen ja auch die Gelegenheitsnostalgiker (bzw. den mit diesen erzielbaren Umsatz) abholen, deren Erinnerungen an die Jugendlektüre erst beim on- oder offfline-Stöbern geweckt werden muss... bestes beispiel wohl Jerome K. Jerome Bloche aka Jackie Kottwitz - die Fortführung der von Carlsen sehr früh abgebrochenen Reihe nach Jahrzehnten der Pause hätte unter dem zwar korrekten, aber hier weitgehend unbekannten Namen wohl kaum jemand wiedererkannt, zumal bei einem anderen Verlag.

  17. #1442
    Felidae Avatar von Panthera
    Registriert seit
    05.2012
    Beiträge
    4.745
    Mentioned
    74 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    1
    Gehören Diskussionen nicht in den Thread hier?

    https://www.comicforum.de/showthread...on-quot/page49

    Sonst gehen die Fragen doch unter =(.

  18. #1443
    Mitglied Avatar von Stefan
    Registriert seit
    07.2001
    Ort
    Tübingen
    Beiträge
    1.569
    Mentioned
    5 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Gaucho Beitrag anzeigen
    (...) Aber dann darf man sich letztlich nicht wundern, wenn Comics vielfach weiterhin als infantil und nicht Ernst zu nehmen angesehen werden(..)
    Keine Sorge, das wird nicht geschehen. Die Comics, um die es hier geht, werden von der breiten Öffentlichkeit überhaupt nicht wahrgenommen. Und in den wenigen Ausnahmefällen dass doch, dann als Seelenschmeichler für alte Männer.
    Angesichts dieses Kundenkreises muss der Verlagsredakteur sensibel vorgehen - alles genauso wie damals aber in besser, das ist ein Seiltanz.

    Ansonsten stimme ich aber Panthera zu.

  19. #1444
    Mitglied
    Registriert seit
    02.2016
    Beiträge
    397
    Mentioned
    4 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Panthera Beitrag anzeigen
    Gehören Diskussionen nicht in den Thread hier?

    https://www.comicforum.de/showthread...on-quot/page49

    Sonst gehen die Fragen doch unter =(.
    Jau, sorry.

  20. #1445
    Mitglied
    Registriert seit
    03.2003
    Beiträge
    3.020
    Mentioned
    8 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Bernd Frenz Beitrag anzeigen
    Seit Jahrzehnten erfolgreich etablierte Serientitel über den Haufen zu werfen, kann man nun wirklich keinem Verlag empfehlen. Das würde viele Leser verprellen und wäre wirtschaftlich entsprechend schädlich. Ich muss gestehen, dass ich mich bei Titeln wie »Tim und Struppi« oder »Valerian und Veronique« auch selbst nicht umgewöhnen möchte.
    Eine bestehende Übersetzung, die den Inhalt als Kinderfunny behandelt, um diverse Albernheiten zu bereinigen, steht für mich auf einem ganz anderen Blatt. Davon hätten alle erwachsenen Leser etwas, die mit einer so teureren HC-Gesamtausgabe angesprochen werden sollen. Sowohl die Hardcore-Comicfans als auch die Gelegenheitsleser, die einfach nur gerne ihre Kindheits- bzw. Jugenderinnerungen auffrischen möchten.
    Und bei der immer wieder verwendeten alten Jeff Jordan-Übersetzung sind die kindischen Entgleisungen leider besonders krass. Es geht da nicht nur um die beiden Beispiele, die ich genannt habe, das durchzieht wirklich alle Alben.
    Mit "Jeff Jordan" als Titel kann ich durchaus leben. Aber "Heringswerder" als Ortsbezeichnung eines offenkundig französischen Provinznestes ist schon schwer verdaulich. Man könnte diesen Namen mit Leichtigkeit gegen das französische Original auswechseln und anderes vielleicht auch. Ein Hinweis dazu und es wäre geritzt. Dürfte auch nicht besonders teuer sein.

    Allerdings: nur deswegen würde ich mir die Serie kein drittesmal zulegen.

  21. #1446
    ist irgendwie doch wieder zaktuell Avatar von ZAQ
    Registriert seit
    05.2000
    Ort
    Nothing Gulch
    Beiträge
    22.763
    Mentioned
    114 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    11
    Ich find 'Heringswerder' einen schönen Ortsnamen und wunder mich, dass hier so vehement französische Originalnamen eingefordert werden. Ich stell mir grade vor, was für ein Rauschen durch den Blätterwald ginge, wenn Ehapa auf die Idee käme, plötzlich bei Asterix die französischen Originalnamen zu verwenden und Majestix, Miraculix, Troubadix, Methusalix usw. nicht mehr eben so hiessen.

    Darüber hinaus trifft das Argument dass 'nostalgische, alte Männer' abgeholt werden sollen auch nicht so richtig, denn dann müsste die Serie 'Harro & Platte' heißen. Die 'alten Herren' kennen die Serie nämlich von Kauka unter diesem Titel. Wer sie als Jeff Jordan bei Carlsen kennen gelernt hat, ist noch gar nicht soooo alt...
    Gruss!,liver - Du bist von mir genervt? Kotz Dich hier aus!
    - Bitte beachten Sie auch den Hinweis zu Rechtsthemen -
    Support your local dealer.
    -Unterstütz Deinen örtlichen Kleingewerbetreibenden-
    - © 2000-2024 by: Oliver Manstein [Disclaimer] -

  22. #1447
    Mitglied
    Registriert seit
    03.2003
    Beiträge
    3.020
    Mentioned
    8 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von zaktuell Beitrag anzeigen
    Darüber hinaus trifft das Argument dass 'nostalgische, alte Männer' abgeholt werden sollen auch nicht so richtig, denn dann müsste die Serie 'Harro & Platte' heißen. Die 'alten Herren' kennen die Serie nämlich von Kauka unter diesem Titel. Wer sie als Jeff Jordan bei Carlsen kennen gelernt hat, ist noch gar nicht soooo alt...
    Vielen Dank! Aber vielleicht bin ich doch schon soooo alt. Harro und Platte hab' ich unter diesem Namen tatsächlich nicht kennengelernt, aber nur, weil ich anno 1971 (Start der beiden bei Kauka, laut Kaukapedia) gerade mit dem Comic-Lesen (weitgehend) aufgehört hatte. Ich wollte ja erwachsen werden ... :-)
    Erst viel, viel später habe ich mir die Serie zugelegt, zuerst als vereinzelte Alben von Carlsen, dann als komplette GA von Ehapa. Als Erwachsener, der auch Comics liest ...

    Zitat Zitat von zaktuell Beitrag anzeigen
    Ich find 'Heringswerder' einen schönen Ortsnamen und wunder mich, dass hier so vehement französische Originalnamen eingefordert werden. Ich stell mir grade vor, was für ein Rauschen durch den Blätterwald ginge, wenn Ehapa auf die Idee käme, plötzlich bei Asterix die französischen Originalnamen zu verwenden und Majestix, Miraculix, Troubadix, Methusalix usw. nicht mehr eben so hiessen.
    "Heringswerder" beißt sich für mich mit dem, was ich in den Panels sehe, nämlich das Frankreich der 50er/60er Jahre. Die Galliernamen hingegen vertragen sich in meinen Augen bestens mit ihrer antiken Umwelt, zumal "Asterix" deutlich humoristischer angelegt ist als die mehr aufs Abenteuer setzende Serie von Tillieux.

  23. #1448
    Mitglied
    Registriert seit
    03.2003
    Beiträge
    3.020
    Mentioned
    8 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Im übrigen glaube ich, dass auch Kinder in den 80ern, zur Carlsen-Zeit von Jeff Jordan, keine Probleme damit gehabt hätten, die Szenerie als französische zu verstehen. Sofern sie damals überhaupt die primäre Zielgruppe gewesen sein sollten, bin mir da keinesfalls sicher.

  24. #1449
    ist irgendwie doch wieder zaktuell Avatar von ZAQ
    Registriert seit
    05.2000
    Ort
    Nothing Gulch
    Beiträge
    22.763
    Mentioned
    114 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    11
    Ich bin mir ziemlich sicher, dass die Carlsen-Alben der 80er primär NICHT für 'Kinder' gemacht wurden. Sondern schon für 'erwachsene' Fans. Carlsen fing ja seinerzeit mit Kinderbüchern, Petzi und Tim und Struppi an. Das zielte schon nicht auf Kinder als Käufer, sondern nur auf Kinder als Leser insoweit, dass die Alben von Erwachsenen für ihre Kinder, Enkel, Nichten, Neffen oder so gekauft wurden. Gerne auch im Bahnhof, damit die Eltern während der Fahrt mal ne Weile Ruhe haben, während das Kind das neue Tim & Struppi-Album liest. Mit Kresses Indianern, Roland, Ritter Ungestüm, Die Vier u.ä. wurde dann in den 70ern eher planlos rum experimentiert, was außer Tim sonst noch gehen könnte.

    In den 80ern hatte sich dann eine neue Zielgruppe etabliert: Erwachsene Comic-Leser, -Fans und -Sammler. Diese wurden dann gezielt bedient, u.a. mit den 'Carlsen Spezial Comics', später umgelabelt als Carlsen comicArt. Kinder als Käufergruppe gab es also bei Carlsen praktisch nie, dazu waren die Alben im Grunde immer schon zu teuer. - Ich erinner mich, mein erster Asterix hat damals, Anfang der 70er, 3 Mark gekostet. Den hat mir mein Ur-Opa geschenkt, von meinem Taschengeld hätt' ich selbst den damals schon nicht kaufen können. Tim lag zu der Zeit wohl so um die 5,- Mark, das war für meineneinen jenseits von allem.
    Gruss!,liver - Du bist von mir genervt? Kotz Dich hier aus!
    - Bitte beachten Sie auch den Hinweis zu Rechtsthemen -
    Support your local dealer.
    -Unterstütz Deinen örtlichen Kleingewerbetreibenden-
    - © 2000-2024 by: Oliver Manstein [Disclaimer] -

  25. #1450
    ist irgendwie doch wieder zaktuell Avatar von ZAQ
    Registriert seit
    05.2000
    Ort
    Nothing Gulch
    Beiträge
    22.763
    Mentioned
    114 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    11
    Zitat Zitat von Kaschi Beitrag anzeigen
    Im übrigen glaube ich, dass auch Kinder in den 80ern, zur Carlsen-Zeit von Jeff Jordan, keine Probleme damit gehabt hätten, die Szenerie als französische zu verstehen. (...)
    Es geht ja nicht darum, ob's ein jeder versteht, es geht darum, was macht Spaß, was ist lustiger? Wobei das ein Stück weit sicher Geschmacksfrage ist. Ich fand manch Kauka-Bearbeitung auch eher gruselig und respektlos dem Werk gegenüber (allein schon aus Jolly Jumper 'Rosa' zu machen), aber witziger als spätere, originalgetreuere Übersetzungen waren sie schon (man vergleiche mal 'Vier Greenhorns' mit 'Die schwarzen Berge'). Gleiches gilt für die LL-Texte von Koralle, wo man die 'Kauka-Fehler' nicht machte (Jolly war Jolly, es gab keine Bearbeitungen der Zeichnungen, außer ein paar Um-Montagen fürs Taschenbuchformat), die Texte waren näher am Original als bei Kauka, aber witziger als die spätere, noch orginalgetreuere Version von Ehapa waren die auch noch (Vergleichs-Album hier: Der Apachen-Canyon).
    Gruss!,liver - Du bist von mir genervt? Kotz Dich hier aus!
    - Bitte beachten Sie auch den Hinweis zu Rechtsthemen -
    Support your local dealer.
    -Unterstütz Deinen örtlichen Kleingewerbetreibenden-
    - © 2000-2024 by: Oliver Manstein [Disclaimer] -

Seite 58 von 75 ErsteErste ... 8484950515253545556575859606162636465666768 ... LetzteLetzte

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •  

Das Splash-Netzwerk: Splashp@ges - Splashbooks - Splashcomics - Splashgames
Unsere Kooperationspartner: Sammlerecke - Chinabooks - Salleck Publications - Splitter - Cross Cult - Paninicomics - Die Neunte
Comicsalon Erlangen
Lustige Taschenbücher