Naja, das kann man ja im Androklos-Abschnitt auch noch erwähnen. Sag mal noch ein paar Details, bitte.
Naja, das kann man ja im Androklos-Abschnitt auch noch erwähnen. Sag mal noch ein paar Details, bitte.
PS: Es geht - mir zumindest - ja diesmal gar nicht so sehr um die genaue Quelle fürs Mosaik, sondern um die Märchen- und Sagenstoffe, die im Mosaik verarbeitet wurden. Und für solche Stoffe ist es ja konstituierend, daß es keine feste Form, sondern mehrere Varianten gibt. Insofern wäre es auch müßig, nach der exakten Vorlage suchen zu wollen. Ein Vergleich der diversen Fassungen kombiniert mit einer Diskussion darüber, welche der Mosaik-Variante am nächsten kommt, ist dagegen hoch erwünscht.
da ich das versepos von hartmann nach den ersten kapiteln (sowohl in der mittelhochdeutschen version als auch in der neuhochdeutschen version) entnervt weggelegt habe, kann ich dich nur nach wikipedia verweisen:
http://de.wikipedia.org/wiki/IweinIwein rettet einen Löwen vor einem Drachen. Dieser bleibt nun treu an seiner Seite und gibt Iwein eine neue Identität als der Ritter mit dem Löwen.
im altfranzösischen original gibt es das motiv der heilung, allerdings umgekehrt - der löwe "heilt" den helden:
http://de.wikipedia.org/wiki/Yvain_o...valier_au_lionYvain erlangt seinen Verstand (den er als Eremit verloren hatte) dank eines Löwen wieder. Der Löwe begleitet Yvain bei seinen Abenteuern. Daher der Name Le Chevalier au lion.
eine empfehlenswerte, lesbare version stellt angeblich felicitas hoppes roman "iwein löwenritter" dar - von dessen qualitäten ich mich aber noch nicht persönlich überzeugen konnte
Bitte beachtet meinen neuen Verkaufsthread.
Trinken mit der Linken, Fechten mit der Rechten.
Merci.
danichfüer
Bitte beachtet meinen neuen Verkaufsthread.
Trinken mit der Linken, Fechten mit der Rechten.
Lesezeichen