|
-
Mitglied
Zitat von Cap'n Kuda
Bei der Gelegenheit aber eine Frage an die Barks-Experten: Gibt es eine Story (von Barks) aus der im Original (also nicht einer Übersetzung) auch eindeutig hervorgeht, dass (zumindest einige wenige) Goldmünzen im Speicher gelagert werden?
Zitat Dagobert in Seltene Münzen: „Seltene Münzen sind bei mir nicht selten. Ich besitze sie in Gold, Silber, Nickel und schlichten Kupfer“ (S. 7, Panel 4)
Geändert von Sergei (06.07.2020 um 11:20 Uhr)
-
dani-books-SysOp mit Monsterallergie
Lesen hilft, es ging ihm ausdrücklich nicht um Übersetzungen.
An der Stelle wird im Original nichts von Gold erwähnt. Dort zählt er bushels of Pine Tree Shillings (Kupfer-Silber-Münze) und Pieces of Eight (spanischer Silberdollar) auf.
-
Mitglied
Zitat von Jano
Lesen hilft, es ging ihm ausdrücklich nicht um Übersetzungen.
An der Stelle wird im Original nichts von Gold erwähnt. Dort zählt er bushels of Pine Tree Shillings (Kupfer-Silber-Münze) und Pieces of Eight (spanischer Silberdollar) auf.
Was hast du gerade gesagt? Als es in der ersten Klasse ans Lesen ging, habe ich nicht aufgepasst …
Nee, tut mir leid, das habe ich wohl übersehen . Die Originale kenne ich nicht, deshalb kann ich da auch nicht weiterhelfen.
Geändert von Sergei (06.07.2020 um 11:52 Uhr)
-
Mitglied
Ein
Herz
für Hardcover
-
Mitglied
Die Bände 1+2 mit Schuber sind im Buchhandel bereits ausverkauft, im August soll eine Neuauflage kommen. Kann das jemand bestätigen? Und wird die zweite Auflage identisch zur ersten sein? Danke.
-
dani-books-SysOp mit Monsterallergie
Siehe die letzten paar Posts hier im Thread?!
Aber noch mal kurz: Ja, es wird aktuell nachgedruckt. Und ja, ich hab noch mal wenige zusätzliche kleinere Korrekturen von Sachen vorgenommen, die seit Druck der Erstauflage aufgefallen waren.
-
Zitat von Jano
Keine Lust, wozu sollte er auch? Bei den Geschichten nach "Ein Brief von daheim" hat man ja durchgängig gemerkt, dass er keine Lust mehr auf alles hatte und sich selbst zwingen musste, die Sachen überhaupt fertigzustellen, wie er selbst in seinem Why-I-Quit-Text darlegt. Man merkt auch, dass in den letzten drei, vier Storys seine Zeichnungen noch verkrampfter als vorher schon sind, seine optisch beste Zeit hatte er da schon überschritten. Die zweiten Caballeros sind ja auch insgesamt ziemlicher Murks und nur ein lahmer Rehash der ersten Story mit quasi identischem Plot. Da passt dann auch das Geschlampe bei den Hintergründen gut ins Bild.
Ich habe wieder mal ein paar 15-20 Jahre alte MM-HEFTE bekommen, unter ihnen befand sich die zweite Caballeros Geschichte und ich fand die Story und die Zeichnungen nicht schlecht, nein sie gefallen mir sogar. Es ist nicht das beste Rosa Werk, aber auch nicht das schlechteste.
-
dani-books-SysOp mit Monsterallergie
Der neue SLsM-Sammelband geht jetzt die Tage in Druck. Ich hab gestern das Cover fertiggestellt, so sieht er final aus:
Hier auch noch eine 3D-Rundumansicht:
https://www.duckmania.de/slsm2020.html
Wer die Library nicht kaufen will, aber den neuen SLsM: Gibt's wie üblich ebenfalls bei mir zur Vorbestellung:
https://www.danibooks.de/don-rosa-cl...illiarden.html
Und bevor drei Posts weiter wieder gefragt wird, noch mal der Hinweis: Die SLsM-Storys sind auch alle in der Library enthalten, man braucht den Band also nicht zwingend zu kaufen, wenn man sich eh die Library holt. Er richtet sich primär an Leser, die nicht alles von Don brauchen, aber sich zumindest SLsM zulegen oder verschenken wollen o. Ä.
Geändert von Jano (11.07.2020 um 23:43 Uhr)
-
Papiertiger
"...zum reichsten Mann der Welt"? Ich dachte immer die Ducks werden ausnahmslos als Enten bezeichnet.
-
dani-books-SysOp mit Monsterallergie
Nein, "richest Duck" heißt es nur im Englischen. Da es sich bei den Figuren nicht um antropomorphe Tiere (wie den in einer Höhle im Wald lebenden antropomorphen Bugs Bunny) handelt, sondern um Menschen, die lediglich wie Tiere aussehen, nehmen wir auf tierische Eigenschaften grundsätzlich nie Bezug, es wird also auch nichts von "Schnabel" oder "Feder" o. Ä. erwähnt. Donald kann sich ja z. B. auch keine Feder ausreißen, wenn er damit ein Vorhängeschloss knacken könnte oder so was.
Im Kioskbereich wird das manchmal etwas laxer gehandelt und der eine oder andere Tier-Gag mag dort durchrutschen. Im Buchhandelsbereich ist das aber schon seit Jahren die Richtlinie. (Zumal in den englischen Originaltexten außerhalb von der Bezeichnung "richest Duck" auch nicht auf irgendwelche tierischen Eigenschaften Bezug genommen wird.)
-
Mitglied
1, 2, 3. Ist die Story in der Library enthalten?
-
dani-books-SysOp mit Monsterallergie
-
Mitglied
Guten Morgen Jano
Bei meinem Buchhändler (CH) steht "Ein moderner Klassiker, den diese aufgefrischte Ausgabe in neuem Lettering und der vom Künstler bevorzugten Kolorierung präsentiert." Heisst das, die Farben sind "wieder da"? In der bisherigen Ausgabe wars ja mehr als nur blass... :-/ Ich hab mir die Biografie wegen der traurigen Kolorierung bisher nie gekauft und würde das nun ggf. freudig nachholen... :-D
Ps: Falls du die Frage auch schon 354 Mal beantwortet hast, tuts mir leid... :-D
Glg
-
Zitat von Jano
Nein, "richest Duck" heißt es nur im Englischen. Da es sich bei den Figuren nicht um antropomorphe Tiere (wie den in einer Höhle im Wald lebenden antropomorphen Bugs Bunny) handelt, sondern um Menschen, die lediglich wie Tiere aussehen, nehmen wir auf tierische Eigenschaften grundsätzlich nie Bezug, es wird also auch nichts von "Schnabel" oder "Feder" o. Ä. erwähnt. Donald kann sich ja z. B. auch keine Feder ausreißen, wenn er damit ein Vorhängeschloss knacken könnte oder so was.
Im Kioskbereich wird das manchmal etwas laxer gehandelt und der eine oder andere Tier-Gag mag dort durchrutschen. Im Buchhandelsbereich ist das aber schon seit Jahren die Richtlinie. (Zumal in den englischen Originaltexten außerhalb von der Bezeichnung "richest Duck" auch nicht auf irgendwelche tierischen Eigenschaften Bezug genommen wird.)
Was ist dann mit dem "Buch" hier bin ich Ente hier darf ich sein?
-
Mitglied
Das trifft auf diverse Enthologien-Titel zu. Sogar Bürzel werden genannt (Nr. 45: Leibesübungen mit Bürzel). Schnäbel tauchen auch oft im Titel auf.
-
Papiertiger
Oder "Donald Duck - Vom Ei zum Erpel".
-
dani-books-SysOp mit Monsterallergie
Die Titel kommen vom Vertrieb, das ist redaktionell nicht groß beeinflussbar. Ich bezog mich auf den Inhalt von Redaktions- und Comictexten. Aber ja, "nie" war wohl zu euphemistisch ausgedrückt, generell ist das aber die Richtlinie.
Farben: Es handelt sich bei der Kolorierung der Lo$-Geschichten um eine überarbeitete Fassung der alten amerikanischen Kolorierung, die auch im bisherigen blauen Buch zu sehen war. Das ist mal mehr, mal weniger umfangreich, bei manchen Seiten sind nahezu komplett alle Farben anders. Grundsätzlich war die bisherige aber nicht an sich "blass". Das muss an einer suboptimalen Konvertierung/Ausgabe der Farbprofile der Druckdaten gelegen haben oder so was in der Richtung. In der US-Ausgabe von Gemstone waren die damals deutlich leuchtender, als sie dann im alten deutschen Buch gewirkt haben. Ich bin mir recht sicher, dass das diesmal nicht wieder vorkommen wird. Aber im Zweifel kann man ja vor sem Kauf noch mal reinschauen bzw. ich werde auch wie üblich Bilder/Hands-on-Video hier im Thread posten, wenn das Buch da ist.
-
Mitglied
Zitat von Jano
Farben: Es handelt sich bei der Kolorierung der Lo$-Geschichten um eine überarbeitete Fassung der alten amerikanischen Kolorierung, die auch im bisherigen blauen Buch zu sehen war. Das ist mal mehr, mal weniger umfangreich, bei manchen Seiten sind nahezu komplett alle Farben anders. Grundsätzlich war die bisherige aber nicht an sich "blass". Das muss an einer suboptimalen Konvertierung/Ausgabe der Farbprofile der Druckdaten gelegen haben oder so was in der Richtung. In der US-Ausgabe von Gemstone waren die damals deutlich leuchtender, als sie dann im alten deutschen Buch gewirkt haben. Ich bin mir recht sicher, dass das diesmal nicht wieder vorkommen wird. Aber im Zweifel kann man ja vor sem Kauf noch mal reinschauen bzw. ich werde auch wie üblich Bilder/Hands-on-Video hier im Thread posten, wenn das Buch da ist.
Danke fürdie Info. Gut zu wissen. Dann warte ich auf das Video/ die Bilder.
Bei Amazon hat mal einer Vergleichsbilder gepostet zu seiner Rezension.
https://www.amazon.de/hz/reviews-ren...R1U88UUTHK0VSZ
Die Exemplare in den schweizer Buchhandlungen sahen alle so aus...ich finds "bunt" halt schöner... :-D
Mal schauen.
-
dani-books-SysOp mit Monsterallergie
Ja, der vergleicht aber mit der uralten Micky-Maus-Kolorierung, die sowieso völlig falsch und jenseits von Gut und Böse war (pinker Himmel, pinke Häuser etc.).
Die meisten Leuten beziehen sich eher auf die italienischen Farben des alten 2003er-Sammelbands, die extrem poppig waren (allerdings auch in diverser Hinsicht falsch oder unsinnig, z. B. tragen überall auf der Welt alle Leute gelbe Schuhe und so was).
-
Mitglied
-
dani-books-SysOp mit Monsterallergie
Ach, na ja, dass man was gut findet, weil man's nur so kennt, ist ja öfter so. Ich merk auch immer wieder, dass ich viele Trickserien, die ich früher super fand, heute gar nicht mehr gucken kann.
Deshalb sagt Don auch immer, wenn jemand mit alten Sachen zum Signieren kommt, dass man die für immer behalten soll, weil man damit aufgewachsen ist, er aber hofft, dass man, wenn man seine Comics mag, sich auch irgendwann die bessere neue Ausgabe holt, um sie zu sehen, wie sie von ihm beabsichtigt waren.
-
Mitglied
Zitat von Jano
Deshalb sagt Don auch immer, wenn jemand mit alten Sachen zum Signieren kommt, dass man die für immer behalten soll, weil man damit aufgewachsen ist, er aber hofft, dass man, wenn man seine Comics mag, sich auch irgendwann die bessere neue Ausgabe holt, um sie zu sehen, wie sie von ihm beabsichtigt waren.
Das ist dann das schlagende Argument... :-)
Ich muss es wohl einfach haben...:-D
Bin aber trotzdem auf deine Bilder/Videos gespannt.
Ich würd mich auch nie von den Comics meiner Kindheit trennen - auch nicht, wenn man ihnen zusätzlich noch das Alter ansieht. Als Kind achtet man halt nicht so darauf, ob da auf der Fensterbank was ausbleicht an der Sonne... :-D
-
Mitglied
Zitat von topi e paperi
Oh weia, die erste Woche im Forum und schon beim Meister blamiert...
Ja, dann bin ich jenseits von Gut und Böse. :-D
Zur Rettung meiner Ehre: Ich kannte die halt auch so, aus einer Sammlung, die allerdings leider nicht meine ist, aber wo ich öfter mal drin rumstöbern durfte. Schieb meinen "schlechten Geschmack" also darauf, dass der Mensch am Vertrauten hängt...
Ging mir ebenso
Ist keine Schande
Mir gefiel die poppigere braune Ausgabe auch besser - Schuhe hin oder her
Aber ich habe mich dennoch entschlossen, in der DRL auch diese Bände zu kaufen, weil die Colorierung im Vergleich zur blauen Ausgabe ja noch mal überarbeitet wurde und ich ihr somit nochmal eine Chance geben will.
Blöderweise habe ich die blaue Ausgabe nie gelesen. Ich glaube, noch nicht mal die Zusatzkapitel.
Die werde ich dann mal bei Ebay für 2,50 verkaufen, aber die braune behalten
-
Mitglied
Zitat von M.Hulot
Ging mir ebenso
Ist keine Schande
Mir gefiel die poppigere braune Ausgabe auch besser - Schuhe hin oder her
:-D
Es wäre aber schon interessant zu sehen, wies von Don Rosa gedacht war...find ich eh unmöglich, dass man Don Rosa drauf schreiben darf, aber an dem was er gemacht hat ungefragt "rumpfuscht"... :-/
Also ich wär angep****...
-
Mitglied
Ist er ja auch
Steht Interessantes dazu in diesem Thread
Eigentlich haben nur janos Ausführungen dazu geführt, dass ich mir die Library zulege
Er ist da mit so viel Herzblut zugange, dass die Begeisterung auf mich übersprang
Berechtigungen
- Neue Themen erstellen: Nein
- Themen beantworten: Nein
- Anhänge hochladen: Nein
- Beiträge bearbeiten: Nein
-
Foren-Regeln
|
|
Lesezeichen