Vielleicht eine Live-Action-Umsetzung?
Würde mir ja gefallen. ^^
AnimeNewsNetwork: Food Wars erhält am 14. Dezember 'wichtige Bekanntmachung'
Zum 3. Jubiläum gibt es neben den Farbseiten und dem Magazincover eine große Ankündigung. Was könnte das wohl sein? [insert trollface]
Da gerade in Japan der Launch eines Spieles bevorsteht, hat es damit schon mal nichts zu tun, und irgend ein anderes Medium als einen Anime kann ich mir gerade auch nicht vorstellen. Aber vielleicht kommt auch etwas ganz anderes auf uns zu. xD
Vielleicht eine Live-Action-Umsetzung?
Würde mir ja gefallen. ^^
Avatarcopyright @Guilt|Pleasure/Kahira - Motiv: Poseidon Lynch - for personal use only
Blogownerin von Mikku-chan / A world full of words
Manga-Liste:MyAnimeList.net // J-Drama-Liste:MyDramaList.info
ehem. Rezensentin (2013-2017) bei Leser-Welt, Bereich Manga & homoerot. Lit.
Lifejournal CF Blog
Eine Live action umsetzung wäre in der Tat sehr interessant ^^
A Centaur's Life | Boys on the Run | Bread&Butter |Blood on the Tracks| Dai-3 no Gideon | Heartbroken Chocolatier | Honto Yajuu | Ibitsu | Non non Biyori | Shimauma | Tourou no Ori |Twittering Birds never Fly| Uwasa no Midori-kun!! | Watamote |Zetman
Staffel 2 wurde Angekündigt!
http://www.animenewsnetwork.com/news...-season/.96320
War klar und sehr schön
Bin noch nicht mal mit der ersten Staffel fertig xD, gab damals einfach zuviel und wichtigeres. Denke man kann im Sommer mit dem Start der zweiten rechnen bis dahin ist noch genug Zeit zum Nachholen^^
Manga-Wünsche
Zetman|Witch Hunter|Needless|Kannagi|Seikon no Qwaser|Kekkai Sensen|Ate-ya no Tsubaki|Jormungand|Kono Bijutsubu ni wa Mondai ga Aru!|Hidan no Aria|Bokura wa Minna no Kawaisou|Bungou Stray Dogs|Te to kuchi|Sekai Oni|Hawkwood|Arachnid
Novel-Wünsche (realistisch!)
Fate/Zero|Rokka no Yuusha|Hai to Gensou no Grimgar|The Isolator|Re:Zero
Freu mich jetzt schon auf die zweite Staffel:3
Meine Mangawünsche
Akatsuki no Yona- Hidoku Shinaide - Gekkan Shoujo Nozaki-kun - Warui Koto Shitai Series - Tsubaki-chou Lonely Planet - Aoharu x Kikanjuu -Haikyuu!!- Katsute Kami Datta Kemonotachi e - Koimonogatari (Tagura Tohru) - Saezuru Tori wa Habatakanai
First things first: Hurra, Shokugeki no Souma auf Deutsch. Einer der ganz wenigen Manga, die ich seit ihrem Start im WSJ im Auge hab, mitsamt seinen Fangasms auslösenden Foodgasms (Foodgasm > Essgasmus). Nikumi-chan! Tadakoro-chan! Nfufufu~ Kann ich auf meiner Liste abhaken^^
Nun die Problematik einer Einzelwortübersetzung mal außen vor lassend: Gab es eigentlich schon eine Aussage dazu, WER den Manga übersetzt? Im Frage-Thread bin ich nach kurzer, unmotivierter Suche nur auf "Übersetzerin" gestoßen. Das macht Hoffnung, damit ist mein größter Angstkandidat (= Karsten Küstner) schon mal aus dem Rennen. Ich hoffe ja auf Antje Bockel...
Geändert von Rasparr (15.12.2015 um 13:30 Uhr)
Mangawünsche: B Gata H Kei, Binbougami ga!, Corpse Paty Musume, Freezing, Kiss x Sis, Medaka Box, Nazo no Kanojo X,Nozoki Ana,Sora no Otoshimono,Sankarea, Seitokai Yakuindomo,Shokugeki no Souma,Tasogara Otome x Amnesia, Teppu, WataMote, Wolfsmund
Perfekter dt. Manga: Suffixe/Soundwords/jap. Ausdrücke beibehalten, möglichst wenig Eingriffe ins Artwork; keine Zensur
Bester deutscher Manga-Übersetzer, der schon allein als Kaufgrund für einen Manga ausreicht: Burkhard Höfler
Du kennst wirklich die einzelnen Übersetzer? o.o
Kannst du mir ein paar Beispiele geben, was die beiden übersetzt haben, vielleicht finde ich auch nen Unterschied in der Qualität xD
@Rinni: Antje Bockel ist die derzeitige Übersetzerin von One Piece.
Anbei ein paar Links, die ich fix per Google gefunden habe: (Autorenname + Carlsen Manga)
Karsten Küstner
Antje Bockel
@Rasparr: Hui, dich habe ich ja schon seit Jahren nirgends mehr gelesen. Schön, dass du dich über die Lokalisierung freust.
Das Cover ist ultra sexy... und lässt mich fragen, was der
Freu mich schon, endlich den Manga hier lesen zu können. :3 Auch hier dauert es, bis wir mal soweit sind. xD
Avatarcopyright @Guilt|Pleasure/Kahira - Motiv: Poseidon Lynch - for personal use only
Blogownerin von Mikku-chan / A world full of words
Manga-Liste:MyAnimeList.net // J-Drama-Liste:MyDramaList.info
ehem. Rezensentin (2013-2017) bei Leser-Welt, Bereich Manga & homoerot. Lit.
Lifejournal CF Blog
Das ist zum Glück nur ein Symbolbild, in Farbe gefällt es mir aber auch schon besser als die S/W-Version. Fesselspiele kommen im Manga nicht vor. xD
Der Band erscheint übrigens am 04. Januar 2016 in Japan.
Geändert von Sombatezib (18.12.2015 um 10:15 Uhr)
Vielleicht zieht der Typ ja die Leute mit seinem Essen in seinen Bann oder sowas? xD
Der scheint jedenfalls etwas düsterer zu sein
Need:Silver Spoon[Gin no Saji], Sket Dance,Btooom!,Shingeki no Kyojin, Psychometrer Eiji,Kuroko no Basket,UQ Holder, 1/11 Juuichi Bun no Ichi,Haikyuu!!,Arslan Senki,, Ace of Diamond,Platinum End,The Promised Neverland
Also das neue Cover ist echt klasse und unerwartet sexy o.O Sehr schade, dass es noch dauert bis wir bei dem Band sind...
Das Cover ist wirklich nice. Gefällt mir sehr gut.
Mangawünsche:
Seikon No Qwaser / Trinity Seven / World's End Harem / Mei No Maiden / Shinju No Nectar / Satanofani / Parallel Paradise / Seifuku No Vampiress Lord / Tachibanakan No Lie Angle / Black Lily To Sayuri-chan / Keijo!!!!!!!!
Light Novel Wünsche:
Date A Live / Seirei Tsukai No Blade Dance / Fremd Torturchen / Seikoku No Dragonar / Masou Gakuen H x H / Madan No Ou To Vanadis / Shinmai Maou No Keiyakusha / Rakudai Kishi No Cavalry / Himekishi Ga Classmate!
Wenn wir bei den zwei Monaten pro Band bleiben, haben wir die deutsche Fassung des Bandes ja bereits im November 2018. Toi, Toi, Toi. xD
Das Cover von Band 16 gefällt mir richtig gut
freue mich schon sehr auf den Serienstart hier
A Centaur's Life | Boys on the Run | Bread&Butter |Blood on the Tracks| Dai-3 no Gideon | Heartbroken Chocolatier | Honto Yajuu | Ibitsu | Non non Biyori | Shimauma | Tourou no Ori |Twittering Birds never Fly| Uwasa no Midori-kun!! | Watamote |Zetman
Cover Band 16 gefällt mir, hat irgendwie was vampirisch an sich.
Wenigstens eine Sache können alle unsere Verlage: Durch die Bank weg ziemlich uninteressante Titel lizenzieren.
Großformat, Hardcover, Neuauflagen, Klassiker und Extrakram nicht zum Standard machen - in Maßen ist vertretbar!
Mangaadaption einer Light Novel ohne Originalwerk zu lizenzieren ist dämlich hoch 3. Nur vollständig umgesetzt oder mit Original ist der richtige Weg!
Suffixe und korrekte Anreden müssen erhalten bleiben - Manga müssen nicht eingedeutscht werden!
Moin.
Gibt es schon Infos wie Carlsen nu Foodgasm übersetzen wird?
Nö, weil sonst würde es hier ja stehen. - es gab dazu keine Info mehr, man wird es wohl erst wissen, wenn der erste Band raus ist. Ansonsten einfach mal im Fragenthread probieren dort zu fragen, evtl kriegst da ja eine Antwort.
Da sich viele für den englischen Begriff aussprachen, würde ich am ehesten drauf tippen das mans auch so machen wird.
Ach stimmt, da war ja noch was....
Naja, aber ansich wird der Begriff ja dann so in der Werbung und Beschreibung mit verwendet etc....von dem her für die wo Wert drauf legen bzw es so gewöhnt sind halt schon wichtiger.
Ich will ja nicht vorweg greifen und alles über den Manga ausplaudern, aber die Tatsache, dass der Begriff so nicht vorkommt, ist denke ich kein Spoiler. Zudem geht es im Manga ja hauptsächlich um die namensgebenden "Shokugeki" von Soma und nicht um die besagte Sache, denn diese dient ja nur als Stilmittel.
Geändert von Sombatezib (16.02.2016 um 21:33 Uhr)
Das Splash-Netzwerk: Splashp@ges
- Splashbooks
- Splashcomics
- Splashgames
Unsere Kooperationspartner: Sammlerecke - Chinabooks - Salleck Publications - Splitter - Cross Cult - Paninicomics - Die Neunte Comicsalon Erlangen Lustige Taschenbücher |
Lesezeichen