Auch Erika Fuchs hat nicht original und wortgetreu übersetzt, oder? Wenn ich mich nicht irre, hat sie mal in einem Interview erklärt, man müsse die Texte auf hiesige Sprachverhältnisse ummünzen (oder so ähnlich). Ein Spruch wie "Dem Ingenieur ist nichts zu schwör" wäre sonst wohl kaum den DD-Lesern nahegebracht worden ...
Lesezeichen