User Tag List

Seite 2 von 11 ErsteErste 1234567891011 LetzteLetzte
Ergebnis 26 bis 50 von 257

Thema: Fehler in Tokyopop-Manga und Co.

  1. #26
    Mitglied
    Registriert seit
    04.2008
    Beiträge
    5.230
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    RE: Fehler in Tokyopop-Manga und Co.

    Rozen Maiden Band 7

    Kapitel 37, Seite 98:
    Ich bin der Master von Mitsu Kusabue.

    Richtig wäre aber:
    Ich bin der Master von Kanaria. Mitsu Kusabue.


    Rozen Maiden Band 8

    Kapitel 42, Seite 32
    Zuerst fand ich nur seinen Hut im N-Feld.

    Richtig wäre aber:
    Zuerst fand ich nur ihren Hut im N-Feld.

  2. #27
    Mitglied Avatar von Noire
    Registriert seit
    09.2006
    Ort
    Bayern
    Beiträge
    3.141
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    in dream fantasia band 3 werden auf der 7. seite der gelbe drache und die 4 himmelsgottheiten vorgestellt

    beim weißen tiger steht bei eigenschaft: "eisen" und beim phönix steht bei eigenschaft auch "eisen"
    aber der phönix ist der herrscher über das "feuer"

  3. #28
    Mitglied Avatar von Kritze
    Registriert seit
    07.2007
    Beiträge
    1.943
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Bei Elfen Lied Band 4 steht auf Seite 415, unten links, "Bitt" statt "Bitte"

    Außerdem ist der Gegenstand auf der Impressum-Seite s/w statt, wie sonst immer, in Farbe. Oder war er im Original auch schon so "farbenfroh"? o_o"

  4. #29
    Mitglied
    Registriert seit
    05.2008
    Beiträge
    1.262
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Original von Kritze
    Bei Elfen Lied Band 4 steht auf Seite 415, unten links, "Bitt" statt "Bitte"
    Ich setze noch was hinzu (hab den Thread komischerweise nie wahrgenommen, daher zitiere ich meinen Beitrag aus dem Elfen Lied-Thread):

    Original von KoNoKi
    Ich hab aber leider ein paar Fehler gefunden:
    1. Einmal wurde die Chance einen Silpeliten zu gebären als 0,001% (S. 11, SB 6) und 0.0001% (S. 14, SB 1) angegeben. Ich als "Nicht-das-jap.-Original-lesende"-Leserin hab keine Ahnung, was von beiden wahr ist (geht ja schließlich um 100.000 und ne Mio. )
    2. Auf S. 291 wurde 1. 2x der gleiche Text verwendet ("War nur Spaß!") und eine Sprechblase blieb leer ^^°

  5. #30
    Registriert
    Registriert seit
    09.2002
    Ort
    Hamburg
    Beiträge
    483
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Hey Elfen Lied Fans, gut aufgepasst. Alle diese Fehler werden im Nachdruck korrigiert. Es muss 0,0001 % heißen. Die Illu im Impressum ist auch im Original nur schwarz, wir haben sie genau so abgedruckt. Wenn man gaaaaanz genau hinsieht, kann man erkennen, dass der Schatten leicht bläulich ist.

  6. #31
    Junior Mitglied
    Registriert seit
    10.2009
    Beiträge
    22
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Mir sind bei Love Berrish! von Nana Haruta zwei Fehler aufgefallen:
    1.) Es wird immer von "Internaten" geredet wenn eigentlich nur "Wohnhäuser" gemeint sind (ich war am Anfang etwas verwirrt =D)
    2.) Im ersten Band sagt Azusa (der Internatsleiter): Ich bin die Internatsleiterin ... ich meine männlich und weiblich ist ein Unterschied =D

  7. #32
    Mitglied
    Registriert seit
    04.2009
    Beiträge
    447
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Rosario+Vampire Bn.4 von Akihisa Ikeda

    S.191 ganz unten links dort steht:
    Weiter geht`s in Band 4!

    Es müsste aber heißen in Band 5 der 4 ist ja gerade zu ende.

  8. #33
    Mitglied Avatar von Einhorn
    Registriert seit
    01.2009
    Ort
    Österreich
    Beiträge
    2.674
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    In Aria gab es ja diese gedruckte 31, die in einem Schneekäfer zu sehen war.
    Jetzt ist mir in 3.2.1 ... Liebe! #3 eine gedruckte 69 auf Tsubakis Fuß (Titelbild zu Kapitel 14) aufgefallen, ich nehme an die gehört da auch nicht hin?
    life and death have been in love
    for longer than we have words to describe
    life sends countless gifts to death
    and death keeps them forever


  9. #34
    Registriert
    Registriert seit
    09.2002
    Ort
    Hamburg
    Beiträge
    483
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    @einhorn. vielen dank für den hinweis. wir werden den fehlerteufel jagen und es in der nachauflage ausbessern!

  10. #35
    Mitglied Avatar von rubi
    Registriert seit
    06.2005
    Beiträge
    330
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    The Prince of Tennis von Takeshi Konomi

    Band 38, Seite 20:
    Tezuka: Ich trete auch zurück. ... Inui.

    Sollte da nicht eher stehen: Du trittst auch zurück. ... Inui.
    Da ja Tezuka dann alleine weiterspielt.

    Band 39, Seite 127:
    Du hast ganz schön auf den Putz!

    Band 41, Seite 14:
    Fuji: Tezuka, damals hast du dein Versprochen gehalten ...

    Band 42, Seite 120:
    Partybericht, 2. Teil: Toyonaga (Saiyu von Aoi) ...
    Band 42, Seite 138:
    Partybericht, Teil 3: erstes Foto: ..., Kaida (Saiyu von Fuji), ...

    Auf Seite 98 (Partybericht, Teil 1) erklärt ihr, dass Seiyu der japanische Begriff für SynchronsprecherIn sei.

  11. #36
    Junior Mitglied
    Registriert seit
    04.2011
    Beiträge
    6
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Auf dem Klappentext von Seven Days Band 2 steht:

    Shino und Yuzuru sind erstaunt darüber, ...
    Yuzuru und Shino sind dieselbe Person. Eigentlich müsste es also " Yuzuru und Seryo sind erstaunt darüber, ..." heißen.

  12. #37
    Mitglied Avatar von Zola
    Registriert seit
    03.2011
    Beiträge
    1.115
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    mir sind bei Rockin' Heaven viele fehler aufgefallen, leider fällt mir gerade nur einer ein:
    in band 7 (glaube Kapitel 27) sagt Sawa zu Haruki:
    "Haruki war mein erster Freund"
    dabei war Ran ihr erster freund ^^

  13. #38
    Mitglied Avatar von Andora
    Registriert seit
    04.2011
    Ort
    Hölle
    Beiträge
    1.991
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Alle Nagatacho Strawberry Bände:

    Überall steht bei der Charakterbeschreibung Pemierminister statt Premierminister
    Folgt mir auf:
    https://www.facebook.com/pages/Andor...895297?fref=ts
    http://worldcosplay.net/member/164279

    Don't worry, be happy!

    Mangas, die erscheinen müssen aber nie erscheinen werden: Nanatsu no Taizai, Gamaran, Until death do us apart, Medaka Box, Zetman, Aphorism, Bloody Monday, Bloody Cross

    [SIGPIC][/SIGPIC]

  14. #39
    Mitglied Avatar von HeroKage
    Registriert seit
    11.2010
    Beiträge
    1.531
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    4
    Deadman Wonderland 1:

    Auf Seite 237 im ersten Panel sagt Yoh in der ersten Sprechblase: "Der G-Block...?" und in in der nächsten: "...doch gar nicht?"
    Ich würde sagen dazwischen fehlt ein "existiert"
    Rational betrachtet, ist es irrational was der Mensch tut.

  15. #40
    Mitglied Avatar von nano
    Registriert seit
    05.2010
    Beiträge
    1.511
    Mentioned
    8 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Ach, es gab ja doch einen Thread dafür
    Danke, Herokage für's Hochschieben, den hätt ich sonst nie wiedergefunden, glaub ich xD

    Ich hatte es zwar schon im Chitose etc.-Thread gepostet, aber leider noch keine Antwort erhalten:

    Band 2:
    Auf Seite 104 steht Misaki, auf Seite 106 aber Misato. Was stimmt denn nun?

  16. #41
    Mitglied Avatar von Tori
    Registriert seit
    08.2010
    Ort
    Ruhrgebiet (NRW)
    Beiträge
    407
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Der schlimmste Fehler ist für mich auf dem Cover des Bandes Hauptfach Liebe, besser gesagt hinten. Denn dort ist der Inhalt von Schlimme Finger wieder gegeben und nicht der von Hauptfach Liebe ^^

    Also das komplette Inhaltsverzeichnes ist falsch :rolleyes2:
    And my soul from out that shadow that lies floating on the floor... Shall be lifted - nevermore!

    http://www.comicforum.de/misc.php?do=showsmilies
    http://animexx.onlinewelten.com/mitg....php?id=418362

  17. #42
    Moderator Tokyopop Avatar von Natalie Wormsbecher
    Registriert seit
    03.2011
    Beiträge
    500
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Original von Light-Midnight-Death
    Der schlimmste Fehler ist für mich auf dem Cover des Bandes Hauptfach Liebe, besser gesagt hinten. Denn dort ist der Inhalt von Schlimme Finger wieder gegeben und nicht der von Hauptfach Liebe ^^

    Also das komplette Inhaltsverzeichnes ist falsch :rolleyes2:
    Du meinst Lektion 1, oder? Das ist in der zweiten Auflage bereits behoben... Entschuldigung noch mal...
    Immer topaktuell informiert! Mit dem TOKYOPOP-Newsletter. Bestell ihn dir gleich hier!

  18. #43
    Mitglied Avatar von Tori
    Registriert seit
    08.2010
    Ort
    Ruhrgebiet (NRW)
    Beiträge
    407
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Original von Natalie Wormsbecher
    Original von Light-Midnight-Death
    Der schlimmste Fehler ist für mich auf dem Cover des Bandes Hauptfach Liebe, besser gesagt hinten. Denn dort ist der Inhalt von Schlimme Finger wieder gegeben und nicht der von Hauptfach Liebe ^^

    Also das komplette Inhaltsverzeichnes ist falsch :rolleyes2:
    Du meinst Lektion 1, oder? Das ist in der zweiten Auflage bereits behoben... Entschuldigung noch mal...
    Meinte ich. Ui das ist sehr schön
    And my soul from out that shadow that lies floating on the floor... Shall be lifted - nevermore!

    http://www.comicforum.de/misc.php?do=showsmilies
    http://animexx.onlinewelten.com/mitg....php?id=418362

  19. #44
    Mitglied Avatar von nano
    Registriert seit
    05.2010
    Beiträge
    1.511
    Mentioned
    8 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Wurde meine Frage jetzt wieder übersehen? ^^'

  20. #45
    Moderator Tokyopop Avatar von Alexandra Schöner
    Registriert seit
    09.2009
    Beiträge
    45
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    @nano-chan:
    Nein, Deine Frage wird nicht übersehen!
    Also, der Junge, um den es geht, heißt Misaki Natsume. Auf Seite 107 hat sich tatsächlich ein Fehler eingeschlichen. Entschuldigung dafür!
    Im Nachdruck wird der Name korrigiert werden.
    Mit dem TOKYOPOP-Newsletter immer topaktuell informiert! Bestell ihn dir gleich hier!

  21. #46
    Mitglied Avatar von nano
    Registriert seit
    05.2010
    Beiträge
    1.511
    Mentioned
    8 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Ok, vielen Dank

  22. #47
    Junior Mitglied
    Registriert seit
    01.2008
    Beiträge
    2
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Ist zwar nur eine Kleinigkeit, aber wurde beim Korrekturlesen übersehen:
    Nah bei dir - Kimi ni Todoke Band 5, Seite 40 (vom Schmutztitel aus)
    Ganz unten in der 3. und letzten Sprechblase von Pin Arai müsste es "sagt" und und nicht "sagst" heißen.

    Gehört zwar nicht wirklich hier rein, aber loben kann man ja immer: Danke, dass mit Groß- und Kleinschreibung gesetzt wurde und nicht nur in Versalien! Das nervt immer etwas bei den Mangas von anderen Verlagen...

  23. #48
    Mitglied Avatar von nano
    Registriert seit
    05.2010
    Beiträge
    1.511
    Mentioned
    8 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Original von Mia*
    Gehört zwar nicht wirklich hier rein, aber loben kann man ja immer: Danke, dass mit Groß- und Kleinschreibung gesetzt wurde und nicht nur in Versalien! Das nervt immer etwas bei den Mangas von anderen Verlagen...
    Genau der Meinung bin ich auch!


    Hab auch noch einen Fehler:

    Devil of the Victory Band 3
    Auf Seite 48 (wenn ich richtig gezählt habe xD) ist oben rechts im Bild Akira zu sehen. Aber irgendwie fehlt von seinem Kopf ein Halbkreis. Das sieht nicht beabsichtigt aus.
    (Hoffe, das hatte nicht schon jemand angemerkt, ich hinke momentan mit Lesen etwas hinterher)

  24. #49
    Mitglied Avatar von Wassermond
    Registriert seit
    05.2012
    Ort
    München
    Beiträge
    141
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Hab auch noch einen kleinen Fehler entdeckt, bei "Gezieltes Verlangen Band 3". Seite 163
    Kijima sagt zu Reiichiro "Er war furchtbar niederschlagen, weil er sich mit Ihnen verkracht hat......". Eigentlich wäre *niedergeschlagen* richtig gewesen. :rolling:

  25. #50
    Junior Mitglied
    Registriert seit
    06.2011
    Beiträge
    6
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Ich bin mir nicht sicher, ob ihr auch solche Fehler aufgelistet haben wollt. Aber als ich Verliebter Tyrann Band 5 aufgeschlagen habe, kam mir eure >>Stopp!-Seite<< als erste Seite entgegen. Ich glaube nicht, dass das so sein soll. Schade ist auch, dass ich jetzt die farbigen Bilder, die eigentlich da sein sollen, nicht habe. Vielleicht war das auch nur ein einzelner Fehler- wollt euch das wissen lassen. (Rückmeldung wäre nett.)

Seite 2 von 11 ErsteErste 1234567891011 LetzteLetzte

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •  

Das Splash-Netzwerk: Splashp@ges - Splashbooks - Splashcomics - Splashgames
Unsere Kooperationspartner: Sammlerecke - Chinabooks - Salleck Publications - Splitter - Cross Cult - Paninicomics - Die Neunte
Comicsalon Erlangen
Lustige Taschenbücher