Ägypten. :D
Druckbare Version
Ägypten. :D
Wenn ich es richtig sehe, passen aber die Kuerzel nicht:
ATUXON => x zuviel
IREKAM => k zuviel
IRENTA => n zuviel
ITHUSL => ul zuviel
IJURTE => ju zuviel
Was nicht heisst, dass die Mangas umbenannt werden.
Hab mal beide Threads im CF angeschaut. Ich finde Aoi Horus no Hitomi nicht nur besser, ich denke, es wuerde vom Inhalt und der Grafik eher zu Carlsen passen. Der olle Imhotep moege eher bei Kaze oder EMA sein Unwesen treiben.
Da der auch schon getippt wurde und von den Buchstaben passt, wirds wohl so sein.
Habe irgendwie den Eindruck das die Tipps bisher eh nur mehr zu Titeln kommen, wo schon zu den Buchstaben was richtig geraten wurde.
*
Bei Aoharu x ist mir aber auch noch aufgefallen, dass die Buchstaben für den englischen zweiten Teil eigentlich nicht hinhauen würden.
Wald käme meine ich da auch immer mal mit drin vor....aber ok gäbe sicher genug Titel wo das der Fall ist.
Vielleicht ist der Titel aber bei A und x doch nicht richtig...gäbe sicher auch Romancetitel mit x.
Great Priest Imhotep wurde aber bei dem G getippt:
Demnach ist dein Ansatz da falsch gewesen.;)
Aoi Horus no Hitomi würde man so als Titel eh nie verwenden, andere wären Reine d'Égypte und
The Blue Eye of Horus. Passen aber alle nicht, weil kein neuer Titel mit den Buchstaben anfängt.
btw ist Im eher auch in vielen Punkten einer der typischen Shonen wo Carlsen ja nicht wenige hat.
Bitte Aoi Horus no Hitomi und nicht Imotep ...
Ich denke es kommt Horus, aber ich hätte lieber Imhotep ^^
Hatte ich auch schon vorgeschlagen, wäre wirklich toll^^
Also ich würde mich über beide freuen und bin auch der Meinung, dass beide zu Carlsen passen würden. Bei Imhotep würde halt eine Buchstabenkette passen (GTROSA) und wenn ich das richtig sehe, passt bei Horus keins... Es sei denn man bringt den Titel unter einem schwer einschätzbarem deutschen Namen...
Oder der Tipp war doppelt-gemoppelt und sie bringen beides :D
Also ich würde sowohl Im als auch Aoi Horus kaufen :D
Weil es der japanische Lizenzgeber vorgibt, damit im Westen der Titel einheitlich ist.
Mal abgesehen davon, dass englische Titel auch meistens klangvoller sind als deutsche. Mein persönlicher Geschmack. :)
Meinem Gefühl nach gibt es sogar sehr viele englische Titel bei uns. Wäre mal interessant, einen Mengenvergleich anzustellen mit den eingedeutschten.
Einen Manga mit Ägypten-Thematik würde ich jedenfalls unabhängig vom Titel mit Handkuss nehmen. Dabei ist mir eigentlich relativ gleich, ob Aoi Horus oder Imhotep.
Ich halte Imhotep für wahrscheinlicher, weil hier wenigstens etwas passt. Bei Horus habe ich die möglichen Titel mal probiert, auf deutsch und englisch und keiner will passen.Zitat:
Zitat von MinkaMausi
Ich will beide, von daher ist es mir egal, welcher kommt.
Beim Thema Ägypten fände ich Aoi Horus auch irgendwie interessanter, denke aber, ich würde bei Imhotep auch mal nen Blick reinwerfen, wenn's der Titel ist.
Fällt aber nicht darunter, wenns der offizielle englische Titel ist und den man sogar lesbar klein auf dem japanischen Cover hat. Das macht man bei vielen neueren eben auch schon absichtlich so. ;)
Wobei das Im bei anderen Ländern schon auch noch dabei steht...
Würde sagen kommt auf den Titel drauf an, ich mag beim englischen eher nur welche die nichts ellenlanges sind wie ja teilweise auch gibt. Auch kann man sicher auch im deutschen manche schöner wählen, als teilweise schon gemacht wurde.
In den letzten Jahren haben sie schon zugenommen, darum ja gibts schon so einiges mittlerweile.
*
Wird sicher mit Ägypten auch noch anderes geben, aber meist sind ja doch die bekannteren wahrscheinlicher.
BEFLUG= BLUE FLAG / also Ao no Flag??????
BMUNTI=BLADE OF DEMON DESTRUCTION / Kimetsu no Yaiba
oder
DBERMA=DEMON SLAYER: KIMETSU NO YAIBA
oder ist das alles viel zu weit hergeholt?
Da wäre ich mir nicht so sicher. Die englische Version wird auch "Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba" heissen, sprich der japanische Titel wird beibehalten. Kann auch Vorschrift aus Japan sein. Ausserdem passt die Serie ausgezeichnet zu Carlsen.
Wäre auch für mich persönlich eine sehr schöne Lizenz.
Deluxe. :)
„Hier Namen eines großartigen Klassikers eintragen“-Deluxe-Edition?