Heißt das nicht auch 'bim me up, scotty'?
;-)
C_R:zeitung:
Druckbare Version
Heißt das nicht auch 'bim me up, scotty'?
;-)
C_R:zeitung:
..... bivor the planet birst
I bim‘s
Der inkompetente Lektor hat wieder zugeschlagen: nicht mal der Name auf dem Cover wird richtig geschrieben (Carthago Band 5; Gajik anstatt Gajic).
Und nein, eine Korrektur in der 2. Auflage ist schon lange nicht mehr akzeptabel. Ich will das die 1. Auflage fehlerfrei ist.
Ich glaube den Spielraum gibt es in Jugoslawien. Ob Hinten c, ç, ć, K, kk oder ck ist Wurscht.
Schreibt man so wie man hört.
Üderzo ging auch.
Es geht noch weiter: Alienor, Seite 4, Panel 2: da wird “ihm” und “ich” verwechselt.
Das ist kein “normaler” Rechtschreibfehler, sondern noch gravierender; dass entstellt den Sinn komplett (sowie bei Stern).
Das ist dann der endgültige Beweis das euer Lektor nicht arbeitet. Wofür bezahlt ihr ihn nochmal?
Das"ß" ist nicht abgeschafft. Leider scheinen die Lektoren vieler Verlage das nicht zu wissen. "groß" wird weiterhin so geschrieben und nicht "gross", es heißt "Straße", es heisst nicht "Strasse" usw. Die Fehler reißen (falsch: reissen) nicht ab, auch nicht im neuen Murena 9&10, wo es auf Seite 7, Panel 6 "abzureißen" statt abzureissen heißen muß (und nicht muss).
Jetzt schlage ich um auf Seite 7 - und was finde ich im ersten Panel? "Es ist so ein grosses Gebiet."
Das tut weh!
Wohin geht die Reiße für Splitter? Reissenden Absatz werden sie mit diesen Ausreissern nicht erzielen. In den nächsten Bändern muß sich das ändern.
Wollt ihr wieder Schreibmaschinenschrift? Die Thematik "ß" und "ss" bei Lettern in GROSSSCHREIBUNG bleibt halt ein Problem. Es ändert aber nichts am Problem des inkompetenten Lektors, der sich seit Monaten nicht und nicht bessert, sondern weiterhin während seiner Arbeitszeit Netflix guckt oder an seinem Blog schreibt. Der inkompetente Lektor steht ja mit seinem Namen in den Alben im Impressum gerade. Sind ja nicht alle unfähig bei Splitter.
Mit dieser Meinung stehst du nicht alleine da. Warum Splitter hier so lange Geduld aufbringt, kann wohl nur Splitter selbst beantworten.
Ich nehme mal die Frage von Huxley auf: Was wäre euch lieber?
ES IST EIN SO GROSSES GEBIET.
ES IST EIN SO GROẞES GEBIET.
Über Jahrzehnte haben wir uns daran nicht gestört, und ich persönlich stoße mich an dem ẞ, so selten es auch auftritt.
Vielleicht könnte es empfehlenswert sein, sich zunächst noch einmal die Stellungnahmen von Horst # 104, 132, 135 in Erinnerung zu rufen. Das Problem scheint etwas komplexer zu sein, als auf den ersten Blick zu vermuten.
Technisch ist fast alles machbar, ist es aber auch gewollt? In Groß-/Kleinschreibung stören mich die Strasse und das Mass auch, aber wollen wir jetzt in Sprechblasen DIE STRAẞe und DAS MAẞ? Für mich sieht es einfach unpassend aus, vielleicht ja auch einfach nur ungewohnt.
Für mein Leseempfinden , ganz persönlich, ist die "falsche " Schreibweise störender als das ß in anderer Größe. Aber da ist sicher jeder anders gestrickt.
Der Satz muss so aussehen:
Hinzu kommt, dass ein “fauler Apfel” die gute Arbeit der restlichen Mitarbeiter untergräbt.
Du untergräbst die gute Arbeit des Forums. :hammer:
Es heißt Bände. :D
Außer es ist ein Band, also so ein textiles Ding, dann heißt es Bänder.
Schon lustig, dass man sich über Rechtschreibfehler aufregt und selbst welche produziert. Ich war in der Schule nie der große Crack in Deutsch, aber wenn mir schon solche Fehler auffallen... :rolleyes: :D
Aber wenn man bedenkt, dass heute Text im Computer geschrieben wird und Fehler im Computer rot unterstrichen werden (außer verwechselte Wörter und Interpunktion), dann frage ich mich schon, wie groß die Aufmerksamkeit des Übersetzers und des Lektors bei ihrer Arbeit ist. Sämtliche falsch geschriebenen Wörter müssten doch so schon im Ansatz auffallen und korrigiert werden. Irgend wie verstehe ich es nicht... :rolleyes:
Gibt es eigentlich einen Comicverlag, der mittlerweile das große ẞ verwendet?
Die 10er-Sammelbänder von Bastei hießen immer "Das Grosse ... Buch".